Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
停在我心裡的溫柔
Die Zärtlichkeit, die in meinem Herzen verweilt
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
難道你要讓它飛走
Willst
du
sie
wirklich
davonfliegen
lassen?
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
等你再說一次愛我
Warte
darauf,
dass
du
noch
einmal
sagst,
dass
du
mich
liebst
不屬於
不承諾
Keine
Zugehörigkeit,
keine
Versprechen
是你對我表現的沈默
Ist
dein
Schweigen
mir
gegenüber
從相遇
到分手
Vom
Kennenlernen
bis
zur
Trennung
我的痛苦完全被你佔有
Mein
Schmerz
wird
ganz
von
dir
beherrscht
怎麼對你說
Wie
soll
ich
dir
sagen
沒有一天不等候
Dass
kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
nicht
warte
怎麼能挽留
Wie
kann
ich
dich
halten
你說愛情讓你覺得不自由
Du
sagst,
Liebe
lässt
dich
unfrei
fühlen
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
難道你要讓它飛走
Willst
du
sie
wirklich
davonfliegen
lassen?
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
等你再說一次愛我
Warte
darauf,
dass
du
noch
einmal
sagst,
dass
du
mich
liebst
是重疊
是錯過
Ist
es
Überschneidung,
ist
es
Verpassen
你的擁抱會讓我顫抖
Deine
Umarmung
lässt
mich
erzittern
是放棄
是追求
Ist
es
Aufgeben,
ist
es
Verfolgen
兩種感覺你都一樣困惑
Beide
Gefühle
verwirren
dich
gleichermaßen
怎麼對你說
Wie
soll
ich
dir
sagen
沒有一天不等候
Dass
kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
nicht
warte
怎麼能挽留
Wie
kann
ich
dich
halten
你說愛情讓你覺得不自由
Du
sagst,
Liebe
lässt
dich
unfrei
fühlen
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
難道你要讓它飛走
Willst
du
sie
wirklich
davonfliegen
lassen?
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
等你再說一次愛我
Warte
darauf,
dass
du
noch
einmal
sagst,
dass
du
mich
liebst
停在我心裏的溫柔
Die
Zärtlichkeit,
die
in
meinem
Herzen
verweilt
難道你要讓它飛走
Willst
du
sie
wirklich
davonfliegen
lassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.