Текст и перевод песни 蘇芮 - 再被我擁抱你一次
再被我擁抱你一次
Обними меня еще раз
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз
記憶中
你仍然很熱情
В
моей
памяти
ты
все
такой
же
горячий
是不是還願意
Может
быть,
ты
все
еще
хочешь
和我一起瘋狂
Сходить
с
ума
вместе
со
мной?
我不想
見到你在哭泣
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь,
遺失了疲倦的影子等待招領
Тень
усталости
потеряна,
ждет,
когда
ее
найдут
能不能再被我擁抱你一次
Можно
мне
обнять
тебя
еще
раз?
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже
если
мне
будет
холодно,
я
буду
гореть
для
тебя.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
不管是你還是你的影子
Неважно,
ты
это
или
твоя
тень.
人群中
看不到你的蹤影
Я
не
вижу
тебя
в
толпе,
找遍了今天的報紙沒有刊登
Я
просмотрела
все
сегодняшние
газеты,
тебя
там
нет.
我承認
你是你不是別人
Я
признаю,
что
ты
- это
ты,
а
не
кто-то
другой.
不會在這個世上無端消失
Ты
не
можешь
просто
так
исчезнуть
с
лица
земли.
能不能再被我擁抱你一次
Можно
мне
обнять
тебя
еще
раз?
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже
если
мне
будет
холодно,
я
буду
гореть
для
тебя.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
不管是你還是你的影子
Неважно,
ты
это
или
твоя
тень.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже
если
мне
будет
холодно,
я
буду
гореть
для
тебя.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
不管是你還是你的影子
Неважно,
ты
это
или
твоя
тень.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже
если
мне
будет
холодно,
я
буду
гореть
для
тебя.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
不管是你還是你的影子
Неважно,
ты
это
или
твоя
тень.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
即時寒冷我也願意為你沸騰
Даже
если
мне
будет
холодно,
я
буду
гореть
для
тебя.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
不管是你還是你的影子
Неважно,
ты
это
или
твоя
тень.
再被我擁抱你一次
Обними
меня
еще
раз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.