蘇芮 - 我不是你偷渡的夜晚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蘇芮 - 我不是你偷渡的夜晚




我不是你偷渡的夜晚
I'm Not the Night You Smuggled In
寂寞在枕边轻轻回旋
Loneliness gently hovers by my pillow
谁是被遗忘的誓言
Who is the forgotten vow
不知道那一天离别
I didn't know the day we would part
那一天又相见
The day we would see each other again
你的陌生的脸
Your unfamiliar face
有种甜蜜的危险
Holds a sweet kind of danger
快速燃烧的火焰
A fast-burning flame
象黑暗的春天
Like a dark spring
让我不能试探不能依恋
Making me unable to test, unable to cling
什么都看不见
I can't see anything
我不是你偷渡的夜晚
I'm not the night you smuggled in
不要给我太多的牵拌
Don't give me too many entanglements
最好爱过就算
Better to love and let it be
爱过就算
Love and let it be
留在你的梦里不温暖
Staying in your dreams doesn't bring warmth
不温暖
No warmth
Om
Om
你的陌生的脸
Your unfamiliar face
有种甜蜜的危险
Holds a sweet kind of danger
快速燃烧的火焰
A fast-burning flame
象黑暗的春天
Like a dark spring
让我不能试探不能依恋
Making me unable to test, unable to cling
什么都看不见
I can't see anything
我不是你偷渡的夜晚
I'm not the night you smuggled in
不要给我太多的牵拌
Don't give me too many entanglements
最好爱过就算
Better to love and let it be
爱过就算
Love and let it be
留在你的梦里不温暖
Staying in your dreams doesn't bring warmth
我不是你偷渡的夜晚
I'm not the night you smuggled in
不要给我太多的牵拌
Don't give me too many entanglements
最好爱过就算
Better to love and let it be
爱过就算
Love and let it be
留在你的梦里不温暖
Staying in your dreams doesn't bring warmth
我不是你偷渡的夜晚
I'm not the night you smuggled in
不要给我太多的牵拌
Don't give me too many entanglements
最好爱过就算
Better to love and let it be
爱过就算
Love and let it be
留在你的梦里不温暖
Staying in your dreams doesn't bring warmth





Авторы: Jie Li Chen, Zhi Ping Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.