Текст и перевод песни 蘇芮 - 我不是你偷渡的夜晚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不是你偷渡的夜晚
I'm Not the Night You Smuggled In
寂寞在枕边轻轻回旋
Loneliness
gently
hovers
by
my
pillow
谁是被遗忘的誓言
Who
is
the
forgotten
vow
不知道那一天离别
I
didn't
know
the
day
we
would
part
那一天又相见
The
day
we
would
see
each
other
again
你的陌生的脸
Your
unfamiliar
face
有种甜蜜的危险
Holds
a
sweet
kind
of
danger
快速燃烧的火焰
A
fast-burning
flame
象黑暗的春天
Like
a
dark
spring
让我不能试探不能依恋
Making
me
unable
to
test,
unable
to
cling
什么都看不见
I
can't
see
anything
我不是你偷渡的夜晚
I'm
not
the
night
you
smuggled
in
不要给我太多的牵拌
Don't
give
me
too
many
entanglements
最好爱过就算
Better
to
love
and
let
it
be
留在你的梦里不温暖
Staying
in
your
dreams
doesn't
bring
warmth
你的陌生的脸
Your
unfamiliar
face
有种甜蜜的危险
Holds
a
sweet
kind
of
danger
快速燃烧的火焰
A
fast-burning
flame
象黑暗的春天
Like
a
dark
spring
让我不能试探不能依恋
Making
me
unable
to
test,
unable
to
cling
什么都看不见
I
can't
see
anything
我不是你偷渡的夜晚
I'm
not
the
night
you
smuggled
in
不要给我太多的牵拌
Don't
give
me
too
many
entanglements
最好爱过就算
Better
to
love
and
let
it
be
留在你的梦里不温暖
Staying
in
your
dreams
doesn't
bring
warmth
我不是你偷渡的夜晚
I'm
not
the
night
you
smuggled
in
不要给我太多的牵拌
Don't
give
me
too
many
entanglements
最好爱过就算
Better
to
love
and
let
it
be
留在你的梦里不温暖
Staying
in
your
dreams
doesn't
bring
warmth
我不是你偷渡的夜晚
I'm
not
the
night
you
smuggled
in
不要给我太多的牵拌
Don't
give
me
too
many
entanglements
最好爱过就算
Better
to
love
and
let
it
be
留在你的梦里不温暖
Staying
in
your
dreams
doesn't
bring
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Li Chen, Zhi Ping Wang
Альбом
東方快車謀殺案
дата релиза
22-12-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.