Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:给我现在
Album:
Gib
mir
Jetzt
密密麻麻的高楼大厦
Dicht
an
dicht
stehen
die
Hochhäuser,
找不到我的家
ich
finde
mein
Zuhause
nicht.
在人来人往的拥挤街道
Auf
den
überfüllten
Straßen,
wo
Menschen
kommen
und
gehen,
浪迹天涯
treibe
ich
durch
die
Straßen.
我身上背着重重的壳
Ich
trage
eine
schwere
Schale
auf
meinem
Rücken,
努力往上爬
mühe
mich
ab,
nach
oben
zu
klettern,
却永永远远跟不上
doch
kann
ich
niemals
Schritt
halten
飞涨的房价
mit
den
explodierenden
Immobilienpreisen.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
能挡风遮雨的地方
Ein
Ort,
der
Schutz
vor
Wind
und
Regen
bietet,
不必太大
er
muss
nicht
groß
sein.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
能安抚疲惫的空间
Ein
Raum,
der
meine
Müdigkeit
lindert,
不必害怕
wo
ich
keine
Angst
haben
muss.
密密麻麻的高楼大厦
Dicht
an
dicht
stehen
die
Hochhäuser,
找不到我的家
ich
finde
mein
Zuhause
nicht.
在人来人往的拥挤街道
Auf
den
überfüllten
Straßen,
wo
Menschen
kommen
und
gehen,
浪迹天涯
treibe
ich
durch
die
Straßen.
我身上背着重重的壳
Ich
trage
eine
schwere
Schale
auf
meinem
Rücken,
努力往上爬
mühe
mich
ab,
nach
oben
zu
klettern,
却永永远远跟不上
doch
kann
ich
niemals
Schritt
halten
飞涨的房价
mit
den
explodierenden
Immobilienpreisen.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
能挡风遮雨的地方
Ein
Ort,
der
Schutz
vor
Wind
und
Regen
bietet,
不必太大
er
muss
nicht
groß
sein.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
能安抚疲惫的空间
Ein
Raum,
der
meine
Müdigkeit
lindert,
不必害怕
wo
ich
keine
Angst
haben
muss.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
只是小小的家
nur
ein
kleines
Zuhause.
一个属于自己温暖的
Ein
eigenes,
warmes,
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
能挡风遮雨的地方
Ein
Ort,
der
Schutz
vor
Wind
und
Regen
bietet,
不必太大
er
muss
nicht
groß
sein.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
能安抚疲惫的空间
Ein
Raum,
der
meine
Müdigkeit
lindert,
不必害怕
wo
ich
keine
Angst
haben
muss.
给我一个小小的家
Gib
mir
ein
kleines
Zuhause,
只是小小的家
nur
ein
kleines
Zuhause.
一个属于自己温暖的
Ein
eigenes,
warmes,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
東方快車謀殺案
дата релиза
22-12-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.