Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風就是我的朋友
Der Wind ist mein Freund
忘了什么是伤痛,
什么叫做寂寞
Ich
habe
vergessen,
was
Schmerz
ist,
was
Einsamkeit
bedeutet
当爱情走过以后,
不再模糊难懂
Seit
die
Liebe
ging,
ist
nichts
mehr
unklar,
nichts
schwer
zu
verstehen
忘了泪该怎么流,
心事该怎么说
Ich
habe
vergessen,
wie
Tränen
fließen
sollen,
wie
ich
Sorgen
aussprechen
soll
当我付出我的所有,
不必在乎沉默
Wenn
ich
mein
Alles
gebe,
brauche
ich
das
Schweigen
nicht
zu
fürchten
夜醒来的时候,
风就是我的朋友
Wenn
ich
nachts
aufwache,
ist
der
Wind
mein
Freund
吹落昨天破碎的梦,
向明天问候
Er
weht
die
zerbrochenen
Träume
von
gestern
fort
und
grüßt
das
Morgen
想要哭的时候,
风就是我的朋友
Wenn
ich
weinen
möchte,
ist
der
Wind
mein
Freund
冷冷吹过熊熊烈火,
温暖我心头
Er
weht
kühl
über
loderndes
Feuer,
wärmt
mein
Herz
忘了什么是伤痛,
什么叫做寂寞
Ich
habe
vergessen,
was
Schmerz
ist,
was
Einsamkeit
bedeutet
当爱情走过以后,
不再模糊难懂
Seit
die
Liebe
ging,
ist
nichts
mehr
unklar,
nichts
schwer
zu
verstehen
忘了泪该怎么流,
心事该怎么说
Ich
habe
vergessen,
wie
Tränen
fließen
sollen,
wie
ich
Sorgen
aussprechen
soll
当我付出我的所有,
不必在乎沉默
Wenn
ich
mein
Alles
gebe,
brauche
ich
das
Schweigen
nicht
zu
fürchten
夜醒来的时候,
风就是我的朋友
Wenn
ich
nachts
aufwache,
ist
der
Wind
mein
Freund
吹落昨天破碎的梦,
向明天问候
Er
weht
die
zerbrochenen
Träume
von
gestern
fort
und
grüßt
das
Morgen
想要哭的时候,
风就是我的朋友
Wenn
ich
weinen
möchte,
ist
der
Wind
mein
Freund
冷冷吹过熊熊烈火,
温暖我心头
Er
weht
kühl
über
loderndes
Feuer,
wärmt
mein
Herz
我站在孤独的风口
Ich
stehe
im
einsamen
Wind
拥抱每一天空
Umarme
jeden
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Rui Liu, Zhi Ping Wang
Альбом
東方快車謀殺案
дата релиза
22-12-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.