蘇芮 & 鍾鎮濤 - 我不該看你的眼神 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇芮 & 鍾鎮濤 - 我不該看你的眼神




我不該看你的眼神
Я не должен был смотреть в твои глаза
你明明知道我 容易為情傷心 為愛所困
Ты ведь знаешь, как легко я ранюсь, как любовь меня сковывает,
卻偏偏對我好 讓我不能離開 不能面對
Но ты упорно добра ко мне, не даешь уйти, не даешь опомниться.
我怎麼會捨得 看妳為情傷心 為愛所困
Разве могу я допустить, чтобы ты из-за любви страдала, была в плену у чувств?
妳難道看不出 我在苦苦壓抑 苦苦追悔
Неужели ты не видишь, как я мучаюсь, сдерживая себя, коря себя?
是上天註定這段錯誤的情
Это небо свело нас в этой ошибочной любви,
是宿命衝破這顆冰封的心
Это судьба пробила брешь в моем ледяном сердце.
我不該不該看你的眼神
Не должен был, не должен был я смотреть в твои глаза,
不該不該多愛你一分
Не должен был, не должен был любить тебя так сильно.
讓蒼天笑我癡
Пусть небеса смеются над моей глупостью,
讓明月笑我狂
Пусть луна смеется над моим безумием,
一腔思念能斷腸
Эта тоска может разорвать мне сердце.
我不該不該看你的眼神
Не должен был, не должен был я смотреть в твои глаза,
只願只願多陪你一程
Хочу лишь, хочу лишь побыть с тобой еще немного,
和落花一起醉
Упиваться печалью вместе с опадающими лепестками,
和明月共徘徊
Бродить в лунном свете,
有情無緣過一生
Прожить всю жизнь с этой любовью без надежды.
你明明知道我 容易為情傷心 為愛所困
Ты ведь знаешь, как легко я ранюсь, как любовь меня сковывает,
卻偏偏對我好 讓我不能離開 不能面對
Но ты упорно добра ко мне, не даешь уйти, не даешь опомниться.
我怎麼會捨得 看妳為情傷心 為愛所困
Разве могу я допустить, чтобы ты из-за любви страдала, была в плену у чувств?
妳難道看不出 我在苦苦壓抑 苦苦追悔
Неужели ты не видишь, как я мучаюсь, сдерживая себя, коря себя?
是上天註定這段錯誤的情
Это небо свело нас в этой ошибочной любви,
是宿命衝破這顆冰封的心
Это судьба пробила брешь в моем ледяном сердце.
我不該不該看你的眼神
Не должен был, не должен был я смотреть в твои глаза,
不該不該多愛你一分
Не должен был, не должен был любить тебя так сильно.
讓蒼天笑我癡
Пусть небеса смеются над моей глупостью,
讓明月笑我狂
Пусть луна смеется над моим безумием,
一腔思念能斷腸
Эта тоска может разорвать мне сердце.
我不該不該看你的眼神
Не должен был, не должен был я смотреть в твои глаза,
只願只願多陪你一程
Хочу лишь, хочу лишь побыть с тобой еще немного,
和落花一起醉
Упиваться печалью вместе с опадающими лепестками,
和明月共徘徊
Бродить в лунном свете,
有情無緣過一生
Прожить всю жизнь с этой любовью без надежды.
和落花一起醉
Упиваться печалью вместе с опадающими лепестками,
和明月共徘徊
Бродить в лунном свете,
有情無緣過一生
Прожить всю жизнь с этой любовью без надежды.





Авторы: Chen Le Rong, Luo Ji Zhen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.