蘇運瑩 - 冥明 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蘇運瑩 - 冥明




冥明
Dim and Light
海鷗 眼睛 佔滿 海洋
Seagull's eyes, full of the sea
海洋 懷裡 積蓄 金沙
The sea, in its bosom, gathers golden sands
我用 生命 在看 巨浪
I, with my life, gaze at the towering waves
奪下 一片 血染 戰場
Conquering a blood-stained battlefield
老虎 眼睛 佔滿 森林
Tiger's eyes, full of the forest
森林 懷裡 積蓄 遼闊
The forest, in its bosom, gathers vastness
我把 生命 當作 成功
I treat my life as a triumph
不求 馴麗 只為 灑脫
Not seeking beauty, but only freedom
就像螞蟻螞蟻 把食物搬回家
Like the ants, they carry food back home
就像燕子歸途 把氣味丟村莊
Like the swallows returning home, carrying the scent of the village
所以欣賞垂簾 就要目睹垂簾
So appreciate the rain, and the drops that follow
欣賞曇花 就要青睞曇花
Appreciate the昙花 flower, and favor it
不去想 別去看 浸濕後陽光爛漫
Don't think, don't look, after the rain, the sunlight is brilliant
海鷗 眼睛 佔滿 海洋
Seagull's eyes, full of the sea
海洋 懷裡 積蓄 金沙
The sea, in its bosom, gathers golden sands
我用 生命 在看 巨浪
I, with my life, gaze at the towering waves
奪下 一片 血染 戰場
Conquering a blood-stained battlefield
老虎 眼睛 佔滿 森林
Tiger's eyes, full of the forest
森林 懷裡 積蓄 遼闊
The forest, in its bosom, gathers vastness
我把 生命 當作 成功
I treat my life as a triumph
不求 馴麗 只為 灑脫
Not seeking beauty, but only freedom
就像螞蟻螞蟻 把食物搬回家
Like the ants, they carry food back home
就像燕子歸途 把氣味丟村莊
Like the swallows returning home, carrying the scent of the village
所以欣賞垂簾 就要目睹垂簾
So appreciate the rain, and the drops that follow
欣賞曇花 就要青睞曇花
Appreciate the昙花 flower, and favor it
不去想 別去看 浸濕後陽光爛漫
Don't think, don't look, after the rain, the sunlight is brilliant
灑脫
Freedom
就像螞蟻螞蟻 把食物搬回家
Like the ants, they carry food back home
就像燕子歸途 把氣味丟村莊
Like the swallows returning home, carrying the scent of the village
所以欣賞垂簾 就要目睹垂簾
So appreciate the rain, and the drops that follow
欣賞曇花 就要青睞曇花
Appreciate the昙花 flower, and favor it
不去想 別去看 浸濕後陽光爛漫
Don't think, don't look, after the rain, the sunlight is brilliant
一切都在繼續 為何不去努力
Everything goes on, why not strive?





Авторы: Sue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.