Текст и перевод песни 蘇運瑩 - 女人珍珠般的心
女人珍珠般的心
A Woman's Heart, Like a Pearl
女人珍珠般的心
A
Woman's
Heart,
Like
a
Pearl
有一個男人他騙走我所有的財產
There
was
a
man
who
took
all
my
wealth
這個財產就是我單純的心
This
wealth
was
my
innocent
heart
有一個男人他花光我所有的積蓄
There
was
a
man
who
spent
all
my
savings
這個積蓄就是我可愛的心
These
savings
were
my
adorable
heart
騙我
玩我
娛計我
Tricking
me,
playing
with
me,
deceiving
me
親我
抱我
扔掉我
Kissing
me,
holding
me,
throwing
me
away
晚安
早安
這是每天都要和你說的話
Good
night,
good
morning,
these
are
the
words
I
had
to
say
to
you
every
day
你還記得嗎
Do
you
still
remember?
有一名男子他每天都說好愛我
There
was
a
man
who
used
to
say
he
loved
me
every
day
這個愛我就是綁住我的心
This
love
of
his
was
to
tie
down
my
heart
有一名男子他總是對著我發呆
There
was
a
man
who
would
always
stare
at
me
這個發呆就是蠱惑我的毒
This
staring
was
a
poison
that
bewitched
me
騙我
玩我
娛計我
Tricking
me,
playing
with
me,
deceiving
me
親我
抱我
扔掉我
Kissing
me,
holding
me,
throwing
me
away
晚安
早安
這是每天都要和你說的話
Good
night,
good
morning,
these
are
the
words
I
had
to
say
to
you
every
day
你還記得嗎
Do
you
still
remember?
早安
晚安
每天甜蜜的對話粘得像藕片
Good
morning,
good
night,
every
sweet
word
is
as
sticky
as
lotus
root
slices
你還有印象嗎
Do
you
still
remember?
你到底
是個什麼爛東西
What
on
earth
are
you,
you
rotten
thing?
從現在開始
我要
騙你
玩你
娛計你
From
now
on,
I
will
trick
you,
play
with
you,
and
deceive
you
你到底
腳上船鞋穿了幾隻
How
many
boat
shoes
do
you
actually
wear?
從現在起
我要
親你
抱你
扔掉你
From
now
on,
I'll
kiss
you,
hold
you,
and
throw
you
away
Aha
這是我模擬的完美復仇
Aha,
this
is
my
perfect
revenge
Aha
算了我還是做回善良的自己
Aha,
forget
it,
I'll
just
go
back
to
being
my
kind
self
Aha
我要
投奔下一個戀愛裡
Aha,
I'll
throw
myself
into
another
love
affair
Aha
他
一定會比你好上一百倍地
Aha,
he'll
definitely
be
a
hundred
times
better
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蘇運瑩
Альбом
幻
дата релиза
13-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.