Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
Im
back
Splitman
Jetzt
bin
ich
zurück,
Splitman
辛苦等待了裂哥回来了
Schwer
wartend,
der
Spalt-Bruder
ist
zurück
不管是否各有所爱了
Egal,
ob
jeder
seine
eigenen
Vorlieben
hat
捆绑的灵魂已不在了
Die
gebundene
Seele
ist
nicht
mehr
da
现在的你是否还醒着
Bist
du
jetzt
noch
wach?
是否迷茫的停着
坚强的挺着
Bist
du
verwirrt,
stehst
still,
hältst
tapfer
durch?
Turn
up
the
music
Dreh
die
Musik
auf
很久没见
有人没脸
有人那么危险
Lange
nicht
gesehen,
manche
haben
kein
Gesicht,
manche
sind
so
gefährlich
呼吸遮天蔽日的黑烟
Atmen
den
alles
verdeckenden
schwarzen
Rauch
毅如钢铁的筋骨依然没变
Die
eiserne
Stärke
ist
immer
noch
unverändert
回忆过去每天
曾经一字未言
Erinnere
dich
an
jeden
Tag
der
Vergangenheit,
als
kein
Wort
gesagt
wurde
就快没电
Fast
keine
Energie
mehr
身体被藏在金字招牌的背面
Der
Körper
versteckt
hinter
dem
goldenen
Aushängeschild
那里看不见风景
Dort
sieht
man
keine
Landschaft
只有人去楼空的空镜
Nur
leere
Spiegelungen
von
verlassenen
Orten
无法神闲何来气定
Wie
soll
man
gelassen
sein,
wenn
man
nicht
zur
Ruhe
kommt?
一个疯子才会拼命的地方
Ein
Ort,
an
dem
nur
ein
Verrückter
alles
geben
würde
好像一片狼藉的案发现场
Wie
ein
chaotischer
Tatort
当无情的目光遇到懦夫的恐慌
Wenn
gnadenlose
Blicke
auf
die
Angst
des
Feiglings
treffen
伤口凝固的鲜血会再次喷张
Das
geronnene
Blut
der
Wunde
wird
wieder
spritzen
变身一个混账
Verwandle
dich
in
einen
Mistkerl
白嫩的脸庞噼啪作响
Das
zarte
Gesicht
knallt
und
knistert
摔碎了修养
Zerschmetterte
Anstand
混乱的空间屏息凝视无人救场
Im
chaotischen
Raum
den
Atem
anhalten,
starren,
niemand
kommt
zur
Rettung
久违的悲伤
含情脉脉的泪光
Lang
vermisste
Trauer,
zärtliche
Tränen
如期而至的冠冕堂皇
Die
erwartete
Scheinheiligkeit
屡教不改的破坏王把罪扛在身上
Der
unverbesserliche
Zerstörer
trägt
die
Schuld
auf
seinen
Schultern
以后身边的事情开始变的清晰
Danach
werden
die
Dinge
um
mich
herum
klarer
开始被定义
束缚了行迹
Anfangen,
definiert
zu
werden,
die
Spuren
gefesselt
没收了铅笔的命题
Das
Thema
des
Bleistifts
beschlagnahmt
独自一人的井底
Allein
am
Grund
des
Brunnens
拒绝多余的同情和评理
Ablehnung
von
überflüssigem
Mitleid
und
Urteilen
弯下膝盖爬过这片荆棘
Beuge
die
Knie,
krieche
durch
dieses
Dornengestrüpp
原来五年的时间都没有接受阳光
Fünf
Jahre
lang
kein
Sonnenlicht
empfangen
幻想黑暗但真实的赞赏
Fantasie
von
dunkler,
aber
echter
Anerkennung
舞台上无忌的酣畅
Die
hemmungslose
Ekstase
auf
der
Bühne
一念之间的爆破足以完场
Eine
plötzliche
Explosion
reicht,
um
alles
zu
beenden
漆黑在台下低声对自己倾诉我本善良
Im
Dunkeln
flüstere
ich
mir
leise
zu,
dass
ich
im
Grunde
gutherzig
bin
到底有没有那么暴力
Gibt
es
wirklich
so
viel
Gewalt?
看你知不知道何为道义
Es
kommt
darauf
an,
ob
du
weißt,
was
Moral
ist
谁要争个高低
Wer
will
sich
messen?
就算被抛弃的疯子也有自己的道理
Auch
ein
verlassener
Verrückter
hat
seine
eigene
Logik
Poor
kid
so
sorry
dont
steal
from
me
Armes
Kind,
es
tut
mir
leid,
stiehl
nicht
von
mir
Dont
you
know
Im
so
split
Weißt
du
nicht,
dass
ich
so
gespalten
bin?
如果还不识裂哥
Wenn
du
den
Spalt-Bruder
immer
noch
nicht
kennst
现在是时间做个选择
say
what
Jetzt
ist
es
Zeit,
eine
Wahl
zu
treffen,
sag
was
Be
true就是我的分裂守则
"Be
true"
ist
meine
Spaltungsregel
常常不稳妥
有时欠缺斟酌
Oft
ungeschickt,
manchmal
fehlt
es
an
Überlegung
但不管众人纷说
Aber
egal,
was
die
Leute
sagen
守则里说做了就该认错
Die
Regel
besagt,
wenn
du
es
getan
hast,
solltest
du
den
Fehler
zugeben
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
终于做成这个样子
Endlich
so
geworden
多年来第一次放弃
彻底抗拒
Zum
ersten
Mal
seit
Jahren
aufgegeben,
komplett
verweigert
难道不是一个壮举
Ist
das
nicht
eine
Heldentat?
赤橙黄绿青蓝紫的音乐
Musik
in
allen
Farben
des
Regenbogens
按喜好省略
不再幻想加官进爵
Nach
Belieben
weglassen,
nicht
mehr
von
Beförderung
träumen
灌注心血
fakers无力抵挡侵略
Mit
Herzblut,
Fälscher
können
dem
Angriff
nicht
widerstehen
HipHop
is
my
weapon
I
dont
give
a
damn
if
you
reckon
or
not
HipHop
ist
meine
Waffe,
mir
ist
egal,
ob
du
es
anerkennst
oder
nicht
Ive
given
my
shot,
who
says
I
cant
be
the
top
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
wer
sagt,
ich
kann
nicht
der
Beste
sein?
什么这个圈不要这不要那
Was
dieser
Kreis
nicht
will,
dies
oder
das
nicht
will
不要跟我废话
Rede
keinen
Unsinn
mit
mir
Enough
now
you
gotta
stop
Genug
jetzt,
du
musst
aufhören
我拿出纸笔
掏出良心
Ich
nehme
Papier
und
Stift,
nehme
mein
Gewissen
heraus
无法直视的赤裸现在慢慢残酷相信
Die
unerträgliche
Nacktheit
wird
langsam
grausam,
glaube
daran
稍纵即逝的情绪
Flüchtige
Emotionen
沸腾后的残余慢慢凝聚
Die
Überreste
nach
dem
Kochen
verdichten
sich
langsam
在牢不可破的领域
In
einem
unzerbrechlichen
Bereich
折损的经脉重生延续
Die
beschädigten
Venen
werden
wiedergeboren
und
setzen
sich
fort
When
you
hear
my
song
can
you
see
me
writing
it
down
Wenn
du
mein
Lied
hörst,
kannst
du
sehen,
wie
ich
es
aufschreibe?
When
youre
up
on
the
stage
did
you
forget
where
you
came
from
Wenn
du
auf
der
Bühne
stehst,
hast
du
vergessen,
woher
du
kommst?
The
past
in
gone
but
the
road
ahead
us
is
still
so
long
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
aber
der
Weg
vor
uns
ist
noch
so
lang
Do
you
have
the
balls
to
admit
that
you
were
really
wrong
Hast
du
den
Mut
zuzugeben,
dass
du
wirklich
falsch
lagst?
Just
tell
the
truth
Sag
einfach
die
Wahrheit
心慌但裂到真实
Ängstlich,
aber
gespalten
bis
zur
Wahrheit
流氓不扮绅士
Ein
Schurke
spielt
keinen
Gentleman
太多人功名利禄中忘记本质
Zu
viele
Menschen
vergessen
das
Wesentliche
im
Streben
nach
Ruhm
und
Reichtum
总有人问什么建议给晚辈
Immer
wieder
fragen
Leute
nach
Ratschlägen
für
die
Jüngeren
How
am
I
supposed
to
tell
you
how
to
get
the
fame
Wie
soll
ich
dir
sagen,
wie
du
berühmt
wirst?
坚持很难
是否我也正在苟延残喘
Durchhalten
ist
schwer,
kämpfe
ich
auch
nur
ums
Überleben?
不含蓄的吃着这碗饭
Unverblümt
dieses
Leben
leben
我随时可能玩完
Ich
könnte
jederzeit
scheitern
难道要欺骗一帮NC
fans
Soll
ich
etwa
eine
Gruppe
von
hirnlosen
Fans
täuschen?
就算做了无耻的事情都有人高喊
Selbst
wenn
ich
etwas
Schamloses
tue,
gibt
es
Leute,
die
schreien
You
are
my
man
Du
bist
mein
Mann
我一人
我艺人
我异人
我亦人
Ich
allein,
ich
Künstler,
ich
Außenseiter,
ich
auch
Mensch
和颜悦色面对咄咄逼人
Freundlich
gegenüber
aufdringlichen
Menschen
还要自欺欺人
Muss
mich
auch
noch
selbst
täuschen
同舟共济的能有几人
Wie
viele
können
zusammenhalten?
谁又是自己人
Wer
ist
einer
von
uns?
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
我是我的敌人
Ich
bin
mein
eigener
Feind
听说言多必失
前辈所言极是
Ich
habe
gehört,
viele
Worte
führen
zum
Fehler,
was
die
Älteren
sagen,
ist
sehr
wahr
但其实不就是记录历史
Aber
ist
es
nicht
einfach
eine
Aufzeichnung
der
Geschichte?
我不想活着只剩皮脂
再听一次
Ich
will
nicht
leben,
nur
noch
Haut
und
Fett,
hör
es
dir
noch
einmal
an
Get
on
the
ride
I
give
you
one
more
rhyme
you
give
me
one
more
try
Steig
ein,
ich
gebe
dir
noch
einen
Reim,
du
gibst
mir
noch
eine
Chance
Now
listen
to
Splitman
for
one
more
time
Hör
jetzt
noch
einmal
auf
Splitman
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
Slow
down
take
a
break
Mach
langsam,
mach
eine
Pause
想起去年的冬天
Ich
erinnere
mich
an
den
Winter
letzten
Jahres
我被打击的快要崩溃
Ich
war
so
niedergeschlagen,
dass
ich
fast
zusammengebrochen
wäre
我的朋友家人都来安慰
Meine
Freunde
und
Familie
kamen,
um
mich
zu
trösten
开始思考是不是经常忽略了
Ich
begann
darüber
nachzudenken,
ob
ich
oft
die
vernachlässigt
habe
最该在乎的几位
Die
mir
am
wichtigsten
sein
sollten
逝去的时间无法挽回
Verlorene
Zeit
kann
nicht
zurückgeholt
werden
原来如此弥足珍贵
Sie
ist
so
unendlich
wertvoll
你还只在需要的时候找家人陪吗
Suchst
du
deine
Familie
nur
noch
auf,
wenn
du
sie
brauchst?
还在把善良交给外人对吗
Vertraust
du
deine
Freundlichkeit
immer
noch
Fremden
an,
ja?
还在忙着站队吗
帮人垫背吗
Bist
du
immer
noch
damit
beschäftigt,
dich
für
eine
Seite
zu
entscheiden?
Anderen
in
den
Rücken
fallen?
承担还没学会吗
Hast
du
noch
nicht
gelernt,
Verantwortung
zu
übernehmen?
还在被时间荒废吗
还无愧吗
Wirst
du
immer
noch
von
der
Zeit
verschwendet?
Bist
du
immer
noch
ohne
Schuld?
这难道不是一种罪吗
Ist
das
nicht
eine
Art
Sünde?
So
just
get
up
Also
steh
einfach
auf
为了自己为了爱的人
Für
dich
selbst,
für
die
Menschen,
die
du
liebst
You
can
never
give
up
Du
darfst
niemals
aufgeben
不管有多困难要死磕到底
Egal
wie
schwer
es
ist,
du
musst
bis
zum
Ende
kämpfen
You
gotta
get
tough
Du
musst
hart
werden
面对恐惧的颤抖把自己看透
Stell
dich
dem
Zittern
der
Angst,
sieh
dich
selbst
klar
und
deutlich
To
be
a
real
man
Um
ein
echter
Mann
zu
sein
I
knew
one
day
I
could
cre
ate
my
real
brand
Ich
wusste,
eines
Tages
könnte
ich
meine
eigene
Marke
kreieren
Love
your
family
love
your
friends
love
your
dream
and
to
be
the
one
Liebe
deine
Familie,
liebe
deine
Freunde,
liebe
deinen
Traum
und
sei
der
Eine
生命是自我实现的奢侈品
Das
Leben
ist
ein
Luxusgut
der
Selbstverwirklichung
不要留下遗憾
Hinterlasse
keine
Reue
管他谁的目光抛开顾忌
Scheiß
auf
die
Blicke
anderer,
wirf
die
Bedenken
über
Bord
让懦弱滚蛋
Lass
die
Feigheit
verschwinden
Thats
what
Ive
realized
to
be
the
Splitman
Das
ist
es,
was
ich
erkannt
habe,
um
der
Splitman
zu
sein
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
Im
so
split
Ich
bin
so
gespalten
This
is
so
split
Das
ist
so
gespalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.