Текст и перевод песни 蘇青 - 倖存者 (電視劇《刺》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倖存者 (電視劇《刺》片尾曲)
Survivor (Ending Theme of TV series "Thorn")
猫咪的利爪
是讨好过后的防备
A
cat's
claws
are
a
defense
after
being
appeased
紧闭的双唇
比风凉话还要尖锐
Tightly
closed
lips
are
sharper
than
cold
words
生活没给我谄媚
空有青春的称谓
Life
didn't
give
me
flattery,
only
the
name
of
youth
故事总是可爱又可悲
Stories
are
always
sweet
and
sad
快忘了夏天的大雨里
谁在奉陪
I'm
quickly
forgetting
who
kept
me
company
in
the
summer's
downpour
淋湿了左肩
早习惯了事与愿违
My
left
shoulder
is
drenched,
I'm
used
to
things
going
against
my
wishes
悲伤伸手推一推
击中所有的易碎
Sadness,
pushing
it
a
bit,
hits
all
the
fragile
parts
骄傲背后自尊多狼狈
Behind
the
pride,
self-esteem
is
so
pathetic
我脆弱的躯壳
有坚韧的内核凭意识快乐
My
fragile
shell
has
a
tough
core,
happy
through
awareness
曾不堪一击的
在隐隐作痛
自行愈合
Once
vulnerable,
it's
healing
itself
with
a
throbbing
pain
为了谁曲折
眼眶还会热
For
whom
is
the
path
winding,
my
eyes
still
get
hot
庆祝那些时刻
Celebrating
those
moments
刺穿我的骨骼
才能将糟糕彻底切割
Pierce
through
my
bones,
to
completely
cut
away
the
bad
世界总是毒舌
多亏了幽默帮忙缝合
The
world
is
always
mean,
thankfully
humor
helped
sew
it
back
together
再优越的人设
都渴望被懂得
Even
the
most
superior
persona
craves
understanding
遍体鳞伤还
相互拥抱的幸存者
Covered
in
scars
yet,
survivors
who
embrace
each
other
快忘了夏天的大雨里
谁在奉陪
I'm
quickly
forgetting
who
kept
me
company
in
the
summer's
downpour
淋湿了左肩
早习惯了事与愿违
My
left
shoulder
is
drenched,
I'm
used
to
things
going
against
my
wishes
悲伤伸手推一推
击中所有的易碎
Sadness,
pushing
it
a
bit,
hits
all
the
fragile
parts
骄傲背后自尊多狼狈
Behind
the
pride,
self-esteem
is
so
pathetic
我脆弱的躯壳
有坚韧的内核凭意识快乐
My
fragile
shell
has
a
tough
core,
happy
through
awareness
曾不堪一击的
在隐隐作痛
自行愈合
Once
vulnerable,
it's
healing
itself
with
a
throbbing
pain
为了谁曲折
眼眶还会热
For
whom
is
the
path
winding,
my
eyes
still
get
hot
庆祝那些时刻
Celebrating
those
moments
刺穿我的骨骼
才能将糟糕彻底切割
Pierce
through
my
bones,
to
completely
cut
away
the
bad
世界总是毒舌
多亏了幽默帮忙缝合
The
world
is
always
mean,
thankfully
humor
helped
sew
it
back
together
再优越的人设
都渴望被懂得
Even
the
most
superior
persona
craves
understanding
遍体鳞伤还
相互拥抱的幸存者
Covered
in
scars
yet,
survivors
who
embrace
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Xuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.