虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 - Miracle STAY TUNE! - перевод текста песни на немецкий




Miracle STAY TUNE!
Wunderbares DRANBLEIBEN!
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Wow wow
Wow wow
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
離れていても
Auch wenn wir getrennt sind,
心繋ぐ Peace
verbindet ein Peace unsere Herzen.
信じ合える
Wir vertrauen einander.
(Clap your hands) (Clap your hands)
(Clap your hands) (Clap your hands)
見えなくっても
Auch wenn wir uns nicht sehen,
絆紡ぐ Voice
verbindet eine Voice unsere Bande.
分かり合える
Wir verstehen uns.
(Shake my hands) (Shake my hands)
(Shake my hands) (Shake my hands)
扉を開けるよ It's show time
Ich öffne die Tür, es ist Showtime.
トキメキ溢れる Love for life
Überfließende Aufregung, Liebe fürs Leben.
弾けるパッション max テンション
Spritzende Leidenschaft, maximale Spannung.
ボリュームフルテンだ!
Die Lautstärke ist voll aufgedreht!
この仲間となら 絶好調
Mit diesen Freunden sind wir in Topform.
辿り着こうよ 最高潮
Lass uns den Höhepunkt erreichen.
One for all! All for one!
Eine für alle! Alle für eine!
幸せのかくれんぼ(もういいかい)
Versteckspiel des Glücks (Bist du fertig?)
たくさん見つけよう(もういいよ)
Lass uns viele finden (Ich bin fertig).
光握りしめて
Ergreife das Licht
飛び込め
und spring hinein.
歌い明かそう
Lasst uns die ganze Nacht singen,
踊り明かそう
die ganze Nacht tanzen,
語り合い笑おう
miteinander reden und lachen.
Wow wow all night long
Wow wow all night long
朝日が僕ら照らすよ
Die Morgensonne wird uns bescheinen.
あんな出来事
Solche Ereignisse,
こんな出来事
solche Geschehnisse,
楽しみが止まらない
der Spaß hört nicht auf.
Wow wow all my love
Wow wow all my love
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Wow wow
Wow wow
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
喜び2倍
Doppelte Freude,
悲しみ半分
halbes Leid,
いつも一緒
immer zusammen.
(Oh my friends!)
(Oh my friends!)
(Oh my friends!)
(Oh my friends!)
いつか世界が
Selbst wenn die Welt eines Tages
終わるとしても
untergehen sollte,
笑い合える
können wir zusammen lachen.
(For my friends!)
(For my friends!)
(For my friends!)
(For my friends!)
アッっと驚くハプニング
Eine überraschende Begebenheit,
それも1つのサプライズ
auch das ist eine Überraschung.
想いは1つ 虹を咲かせに 虹ヶ咲!
Ein Gedanke, lass uns den Regenbogen erblühen lassen, Nijigasaki!
涙乗り越え 成長 Jump!
Überwinde die Tränen und wachse, Jump!
仲間とならば 青春じゃん
Mit meinen Freunden, das ist Jugend, nicht wahr?
Don't think Feel! Dream come true
Don't think Feel! Dream come true
喜びのキャッチボール (Oh for your smile)
Ein freudiger Ballwechsel (Oh for your smile)
ずっと続けたいな (Oh nice ball)
Ich möchte, dass es so weitergeht (Oh nice ball)
未来を抱きしめて
Umarme die Zukunft
羽ばたけ
und fliege.
両手を広げ
Breite deine Arme aus,
目と目があって
unsere Augen treffen sich,
高鳴るよ シンパシー
und die Sympathie steigt.
Wow wow all night long
Wow wow all night long
回り道して帰ろう
Lass uns einen Umweg nach Hause machen.
空より広い 大きな心
Ein Herz, größer als der Himmel,
包み込むラプソディ
eine Rhapsodie, die dich umhüllt.
Wow wow all my love
Wow wow all my love
この学び舎 ミラクル STAY TUNE!
Dieser Ort des Lernens, wunderbares DRANBLEIBEN!
みんなのアイドル かすみんのラジオ!
Kasumins Radio, der Idol aller!
これから お付き合い...
Von nun an, bitte hören Sie zu...
ちょ ちょっと... 電波を独占するのはやめてください
War... Warte kurz... Bitte hör auf, die Funkwellen zu monopolisieren.
誰じゃ 誰じゃ ダジャレを言うのは誰じゃ?
Wer, wer, wer macht denn da Wortwitze?
あははは!
Ahahaha!
ねえ ねえ お腹空いてない?
Hey, hey, bist du nicht hungrig, mein Liebster?
おやつ持ってきたから みんなで食べよう
Ich habe Snacks mitgebracht, lass uns alle zusammen essen.
ありガトーショコラ!
Arigato-Schokoladenkuchen!
いや いや ラジオでおやつ食べるなんて常識的にありえません
Nein, nein, es ist doch unvorstellbar, dass man im Radio Snacks isst.
無問題ラ 食べたっていいじゃない
Kein Problem, es ist doch in Ordnung, wenn wir essen.
僕も食べる〜
Ich esse auch~
Delicious!
Delicious!
Buono!
Buono!
あれ?彼方さん 起きてます?
Huch? Frau Kanata, sind Sie wach?
わぁ!寝てないよ〜
Wow! Ich schlafe nicht~
はい はい みんな落ち着いて
Ja, ja, beruhigt euch alle.
ラジオ始まってるわよ ちゃんとしなさい
Das Radio hat angefangen, also benehmt euch.
は〜い
Ja~
みんなの声 好き
Ich mag eure Stimmen.
うん 顔は見えなくても
Ja, auch wenn ich eure Gesichter nicht sehen kann,
そばにいる感じ
fühle ich mich euch nahe.
みんなとつながる大切な時間
Eine wertvolle Zeit, um mit allen verbunden zu sein.
チャンネルはそのまま
Bleibt auf diesem Kanal,
せ〜の!
auf geht's!
両手で数え切れないほどの
So viele Aufregungen,
ワクワクが待っている
dass man sie nicht mit beiden Händen zählen kann, warten auf uns.
大好きが弾けるんだ
Meine Liebe explodiert,
サプライズ
Überraschung!
歌い明かそう
Lasst uns die ganze Nacht singen,
踊り明かそう
die ganze Nacht tanzen,
語り合い笑おう
miteinander reden und lachen.
Wow wow all night long
Wow wow all night long
朝日が僕ら照らすよ
Die Morgensonne wird uns bescheinen.
あんな出来事
Solche Ereignisse,
こんな出来事
solche Geschehnisse,
楽しみが止まらない
der Spaß hört nicht auf.
Wow wow all my love
Wow wow all my love
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Wow wow
Wow wow
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah





Авторы: Chika Inari (pka Novechika), Takayuki Yoshimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.