蛋堡 feat. Miss Ko - 當我來到這裡 - перевод текста песни на немецкий

當我來到這裡 - 蛋堡 feat. Miss Koперевод на немецкий




當我來到這裡
Wenn ich hierher komme
Mic Check, 1, 2, 1, 2
Mic Check, 1, 2, 1, 2
開始和結束都要歡呼
Am Anfang und am Ende soll gejubelt werden
離開你的房間 別跟我要關注
Verlasst eure Zimmer, verlangt keine Aufmerksamkeit von mir
來這裡 讓我們距離不超過三步
Kommt hierher, lasst unsere Distanz nicht mehr als drei Schritte sein
誰帶了護唇膏 誰是我提詞機
Wer hat Lippenbalsam dabei, wer ist mein Teleprompter?
誰是新面孔 很高興認識你
Wer ist ein neues Gesicht? Schön, dich kennenzulernen
要經過多少時間才能把我送來這裡
Wie viel Zeit musste vergehen, um mich hierher zu bringen?
來到了這裡 就讓我們瘋個徹底
Jetzt, wo wir hier sind, lasst uns total durchdrehen
用力地笑 用力地怒吼
Lacht laut, brüllt laut
讓外面的人知道哪裡是入口
Lasst die Leute draußen wissen, wo der Eingang ist
擺個pose 讓你捕捉
Macht eine Pose, damit ihr sie einfangen könnt
會來看我 照片一定拍得不錯
Wer mich sehen kommt, macht sicher gute Fotos
也對我的演出發出讚歎之聲
Und äußert auch Bewunderung für meine Performance
確保我的傳達沒有失真
Stellt sicher, dass meine Botschaft unverfälscht ankommt
誰和誰遇見 然後愛苗滋生
Wer trifft wen, und dann sprießt die junge Liebe
這音樂節的動線就靠你支撐
Der Fluss dieses Musikfestivals hängt von euch ab
Come everybody
Come everybody
Let's have a party
Let's have a party
不管在哪裡
Egal wo
Just dance the night away
Just dance the night away
來到這裡 要不斷跨越日期障礙
Hierher zu kommen, bedeutet, ständig Datumsgrenzen zu überwinden
跨越緊張失落 跨越窒息狀態
Nervosität und Enttäuschung überwinden, erstickende Zustände überwinden
跨越冷場 跨越忘詞跑拍
Peinliche Stille überwinden, Texthänger und Rhythmusfehler überwinden
跨越過去的我 跨過階梯上台
Mein vergangenes Ich überwinden, die Stufen zur Bühne überwinden
跨越鄉愁 先跨過濁水溪
Heimweh überwinden, zuerst den Zhuoshui-Fluss überqueren
跨過平原的夜裡 靈感劃破我天際
Die Nächte der Ebenen durchqueren, Inspiration durchbricht meinen Horizont
跨過經驗 讓我多了鈔票錢幣
Durch Erfahrung mehr Scheine und Münzen verdienen
當我跨過年紀 後人多了前例
Wenn ich älter werde, haben die Nachfolgenden ein Vorbild mehr
有時走在路上 有時在移動的車
Manchmal auf der Straße gehend, manchmal in einem fahrenden Auto
有時 讓自己聽著激動的歌
Manchmal höre ich mir aufregende Lieder an
讓自己激動 想跑一段思考馬拉松
Um mich aufzuputschen, will einen Gedanken-Marathon laufen
跑入迷宮的人 很容易發瘋
Wer in ein Labyrinth läuft, wird leicht verrückt
爬出泥沼 沒時間可浪費
Aus dem Sumpf kriechen, keine Zeit zu verschwenden
要超越起承轉合 才可以上位
Man muss die Konventionen überwinden, um an die Spitze zu kommen
從一段verse 到攀登大型演唱會
Von einer Strophe zum Erklimmen großer Konzerte
我來到這 把再清醒的也唱醉
Ich komme hierher und singe selbst die Nüchternsten betrunken
出個聲音 如果有哪裡懂欣賞
Macht Lärm, wenn ihr es irgendwo zu schätzen wisst
我開進哪個車站 降落在哪個機場
In welchen Bahnhof ich einfahre, auf welchem Flughafen ich lande
腳踩著行程 mic握在手上
Der Zeitplan unter meinen Füßen, das Mic in meiner Hand
一場接著一場繼續走唱
Eine Show nach der anderen, immer weiter auf Tour
和正男 精總 迪拉胖 國蛋
Mit Zhennan, Jing Zong, Dela Fat, Guo Dan
我們輕鬆四處作戰
Wir kämpfen entspannt überall
腳印給你回顧 我不回頭看
Meine Fußspuren für euren Rückblick, ich schaue nicht zurück
只負責讓波浪向四方擴散
Nur dafür verantwortlich, die Wellen in alle Richtungen auszubreiten
來到這裡 我們實現彼此的夢
Hierher gekommen, verwirklichen wir gegenseitig unsere Träume
來到這裡 你可以不用一直地動
Hierher gekommen, müsst ihr nicht ununterbrochen beben
來到這裡 我要獻上特別感謝
Hierher gekommen, möchte ich besonderen Dank aussprechen
你來到這裡 讓饒舌變成一種產業
Ihr seid hierher gekommen und habt Rap zu einer Industrie gemacht
來到這裡 可不容許你分心
Hierher gekommen, dürft ihr euch nicht ablenken lassen
來到這裡 再讓我聽到你聲音
Hierher gekommen, lasst mich eure Stimmen wieder hören
來到這裡我又開始 1, 2, 1, 2
Hierher gekommen, fange ich wieder an: 1, 2, 1, 2
結束之前 再讓我聽到你歡呼
Bevor es endet, lasst mich euren Jubel noch einmal hören





Авторы: 葛仲珊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.