蛋堡 feat. 黃玠 - 少年維持著煩惱 - перевод текста песни на немецкий

少年維持著煩惱 - 蛋堡 feat. 黃玠перевод на немецкий




少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen
他常要猶豫很多選擇
Er muss oft über viele Entscheidungen zögern,
頭髮的長度 鞋子的顏色
die Länge der Haare, die Farbe der Schuhe.
他常要面對很多抉擇
Er muss sich oft vielen Entscheidungen stellen,
舒服的床鋪 或老師的臉色
dem bequemen Bett oder dem Blick des Lehrers.
他常要背很多單字
Er muss oft viele Vokabeln lernen,
增進了程度 拼英文的檢測
um sein Niveau zu verbessern, für den Englischtest.
有時會遇上一些麻煩
Manchmal gibt es Schwierigkeiten,
回家的長路 是埋伏和險惡
der lange Heimweg ist voller Hinterhalte und Gefahren.
他常常 坐在圍牆上看火車經過
Er sitzt oft an der Mauer und schaut den Zügen zu,
他常常翻開報紙查本週星座
er schlägt oft die Zeitung auf, um sein Wochenhoroskop zu lesen.
他常常發呆 在重要時候
Er träumt oft vor sich hin, in wichtigen Momenten,
所以每件事都反覆確認 以防有聽錯
deshalb überprüft er alles wiederholt, um sicherzugehen, dass er nichts falsch verstanden hat.
他徬徨 關於一些把握或錯過
Er ist unsicher, ob er etwas ergreifen oder verpassen soll,
或懊悔 有心無心的過錯
oder bereut absichtliche oder unabsichtliche Fehler.
不喜歡囉嗦 有時比較少講話
Er mag kein Geschwätz, redet manchmal wenig,
看著書 聽著歌 幻想著長大
liest Bücher, hört Musik und träumt vom Erwachsenwerden.
少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen,
專心在他的煩惱
konzentriert sich auf seine Sorgen.
少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen,
微不足道的煩惱
unbedeutende Sorgen.
當然他有他的煩惱
Natürlich hat er seine Sorgen,
有時是沒法 有時是不想去趕跑
manchmal kann er sie nicht, manchmal will er sie nicht vertreiben.
比如說懂自己的人多麼難找
Zum Beispiel, wie schwer es ist, jemanden zu finden, der einen versteht,
好學校多難考 和愛戀的纏繞
wie schwer es ist, auf eine gute Schule zu kommen, und die Wirren der Liebe.
喜歡的女生 他等待著回應
Das Mädchen, das er mag, er wartet auf ihre Antwort.
家裡的規定 愛情這時是違禁
Die Regeln zu Hause, Liebe ist in dieser Zeit verboten.
一星期兩次 她補習班的背影
Zweimal die Woche, ihr Schatten in der Nachhilfeschule,
在夜裡 畫面一直重播不會停
in der Nacht wiederholen sich die Bilder immer wieder, ohne Unterlass.
寫成一首詩 他投稿在校刊
Er schreibt ein Gedicht und reicht es bei der Schülerzeitung ein.
佐青澀的文字 是青春的套餐
Gepaart mit unreifen Worten, ist es ein Menü der Jugend.
他了解少年不怕累 老人怕爆肝
Er versteht, dass Jugendliche keine Angst vor Müdigkeit haben, aber alte Männer Angst vor Leberversagen,
不懂人長大愛孤獨 小時怕落單
er versteht nicht, warum Erwachsene die Einsamkeit lieben, während sie als Kinder Angst vor dem Alleinsein hatten.
而處於 這個似懂非懂的年紀
Und in diesem Alter des Halbwissens,
和屬於未來 瑣碎的成熟相比
im Vergleich zu den banalen Sorgen, der Reife, die Ihm noch Bevorsteht.
他想得太多 顯得不切實際
denkt er zu viel nach und wirkt unpraktisch.
他覺得沒有人懂 是寂寞的十七
Er fühlt, dass niemand ihn versteht, es ist die Einsamkeit eines Siebzehnjährigen.
少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen,
專心在他的煩惱
konzentriert sich auf seine Sorgen.
少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen,
微不足道的煩惱
unbedeutende Sorgen.
他多想跳過現在的生活
Er möchte so gerne das jetzige Leben überspringen,
沒想過多年後卻發現這成為鄉愁
hätte nie gedacht, dass es Jahre später zur Nostalgie wird.
他很在乎承諾
Er legt großen Wert auf Versprechen,
沒想過多年後 沒比較多連絡
hätte nie gedacht, dass es Jahre später nicht mehr viel Kontakt gibt.
他還不能看透
Er kann es noch nicht durchschauen,
心裡的妒火 在多年後都只是路過
das Feuer der Eifersucht im Herzen ist Jahre später nur eine vorübergehende Erscheinung.
他還沒法掙脫
Er kann sich noch nicht befreien,
懂的詞不多 沒法去對誰訴說
kennt nicht viele Worte, kann sich niemandem anvertrauen.
他想複製成熟的樣板
Er möchte das Modell der Reife kopieren,
沒想過會感嘆流失的浪漫
hätte nie gedacht, dass er den Verlust der Romantik beklagen würde.
期待幸福和美滿
Erwartet Glück und Erfüllung,
沒想過有天在鞋盒遺忘愛情的遺憾
hätte nie gedacht, dass er eines Tages in einem Schuhkarton die Reue der verlorenen Liebe vergessen würde.
他也沒想過 會當過壞人
Er hätte auch nie gedacht, dass er mal ein schlechter Mensch sein würde,
沒想過會懷念懵懂和單純
hätte nie gedacht, dass er die Naivität und Unschuld vermissen würde.
只單純地 專心在他的煩惱
Er konzentriert sich einfach auf seine Sorgen,
微不足道的煩惱
unbedeutende Sorgen.
少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen,
專心在他的煩惱
konzentriert sich auf seine Sorgen.
少年維持著煩惱
Der Jugendliche behält seine Sorgen,
微不足道的煩惱
unbedeutende Sorgen.





Авторы: Zhen Xi Duo

蛋堡 feat. 黃玠 - 放個假 - Single
Альбом
放個假 - Single
дата релиза
15-11-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.