蛋堡Soft Lipa - 夢的作者 - перевод текста песни на немецкий

夢的作者 - 蛋堡Soft Lipaперевод на немецкий




夢的作者
Der Autor der Träume
夢的作者不同命的作者 在我睡著的時候開始寫作
Der Autor der Träume, der Autor eines anderen Schicksals, beginnt zu schreiben, wenn ich schlafe.
他的本名從沒聽人提過 但各方面都比我屌上許多
Seinen echten Namen hat nie jemand erwähnt, aber er ist in jeder Hinsicht viel krasser als ich.
以我為主角 奇幻的故事
Mit mir als Hauptfigur, fantastische Geschichten.
熟悉的場景 巧妙地複製
Vertraute Szenen, geschickt kopiert.
他佈置的世界能顛倒我日夜 輪迴了千萬次也沒法實現
Die Welt, die er erschafft, kann mein Tag und Nacht auf den Kopf stellen. Selbst nach zehntausend Zyklen kann sie nicht verwirklicht werden.
所有的過去在同一刻莫名地都集合 或者模擬著未來
Die ganze Vergangenheit sammelt sich unerklärlicherweise im selben Moment oder simuliert die Zukunft.
情節夠曲折 或許呢多幾個佛洛伊德才能解析
Die Handlung ist komplex genug, vielleicht braucht es mehrere Freuds, um sie zu analysieren.
但我記得對白 也記得了幾位住在腦裡的鬼
Aber ich erinnere mich an die Dialoge und auch an einige Geister, die in meinem Kopf wohnen.
他們逼著我 放任我呼天喊地 而我那雙被關在牢裡的腿
Sie zwingen mich, lassen mich Himmel und Erde anrufen, doch meine Beine sind wie in einer Zelle eingesperrt.
遲遲無法動彈 直到膀胱滿溢
Können sich nicht rühren, bis die Blase voll ist.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 ...
Schlaf, wach, schlaf ...
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
亂醒 睡錯 錯醒 亂睡
Wirr wach, falsch geschlafen, falsch erwacht, wirr geschlafen.
有時他筆下的我 很無力 很慢 我身旁的人 都故意 冷淡
Manchmal bin ich in seinen Geschichten sehr schwach, sehr langsam. Die Menschen um mich herum sind absichtlich kühl.
他收集了全部令我害怕的元素 想測試我怎辦 而我不敵審判
Er sammelt alle Elemente, die mir Angst machen, will testen, wie ich reagiere, aber ich bestehe das Urteil nicht.
遙遠而神祕 混亂的時代 壓抑的人際 無盡的忍耐
Ferne und mysteriöse, chaotische Zeiten. Unterdrückte Beziehungen. Endloses Ertragen.
忍耐著... 忍耐著... 喉嚨好癢
Ertragen... Ertragen... Mein Hals juckt.
他字跡潦草 下筆不知羞恥
Seine Handschrift ist krakelig, er schreibt ohne Scham.
情節片段瑣碎 不多修飾 他拼貼的邏輯我不很了解
Die Handlung ist fragmentarisch, trivial, kaum ausgeschmückt. Seine zusammengesetzte Logik verstehe ich nicht ganz.
搶著作息 直到任一方消滅
Wir kämpfen um die Wachzeiten, bis einer von uns verschwindet.
我醒他睡 我睡了他醒 偶爾他會沒有作品
Ich wach, er schläft. Ich schlaf, er wacht auf. Manchmal hat er keine Werke.
當他遇到瓶頸 我存僥倖心態
Wenn er auf eine Blockade stößt, hoffe ich auf mein Glück.
他的靈感越多 我越無力醒來
Je mehr Inspiration er hat, desto weniger Kraft habe ich, aufzuwachen.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 ...錯亂
Wach, schlaf ... verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 ...
Schlaf, wach, schlaf ...
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
亂醒 睡錯 錯醒 亂睡
Wirr wach, falsch geschlafen, falsch erwacht, wirr geschlafen.
他寫體制崩壞 萬人上街抵制公筷
Er schreibt über den Zusammenbruch des Systems, Zehntausende gehen auf die Straße, um Essstäbchen für den gemeinsamen Gebrauch zu boykottieren.
他也寫道德感落敗 寫我和母親做愛
Er schreibt auch über den Verfall der Moral, schreibt, dass ich mit meiner Mutter schlafe.
他寫考古 腳下巨大遺跡全是翠綠的玉 當我把漫草撥開
Er schreibt über Archäologie, riesige Ruinen unter meinen Füßen, ganz aus smaragdgrüner Jade, wenn ich das hohe Gras beiseite schiebe.
寫影劇 秦羊把王會五頭剖開 裡邊是一鍋咖哩
Er schreibt Filmszenen: Qin Yang schneidet Wang Huis fünf Köpfe auf, darin ist ein Topf Curry.
他改寫各種定義 培育新物種 創新科技
Er schreibt alle möglichen Definitionen um, züchtet neue Spezies, erfindet neue Technologien.
發展出不同的天文地理 瘋狂地在我腦裡進行祕密實驗
Entwickelt eine andere Astronomie und Geographie, führt wahnsinnig geheime Experimente in meinem Kopf durch.
那電流 刺激我快速動眼
Dieser elektrische Strom stimuliert meine schnellen Augenbewegungen (REM).
而重點 他也貢獻我快速動筆
Und der Punkt ist, er trägt auch zu meinem schnellen Schreiben bei.
我重現他瘋癲而不擔心思考碰壁 靈感就在我夢裡
Ich gebe seinen Wahnsinn wieder, ohne Angst, gedanklich an Grenzen zu stoßen. Die Inspiration ist in meinen Träumen.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 ...
Schlaf, wach, schlaf ...
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
亂醒 睡錯 錯醒 亂睡
Wirr wach, falsch geschlafen, falsch erwacht, wirr geschlafen.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 ...
Schlaf, wach, schlaf ...
醒醒 睡睡 醒醒 錯亂
Wach, schlaf, wach, verwirrt.
睡睡 醒醒 睡睡 錯亂
Schlaf, wach, schlaf, verwirrt.
亂醒 睡錯 錯醒 亂睡
Wirr wach, falsch geschlafen, falsch erwacht, wirr geschlafen.
醒來 醒來 醒來
Wach auf, wach auf, wach auf.





Авторы: Zhen Xi Du


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.