蛋堡Soft Lipa - 演員 - перевод текста песни на немецкий

演員 - 蛋堡Soft Lipaперевод на немецкий




演員
Schauspieler
蛋堡
蛋堡
演員
Schauspieler
我又要換上我的戲服
Ich muss wieder mein Kostüm anziehen
表布是共識 內裡才是我的意圖
Die Oberfläche ist Konsens, das Innere meine wahre Absicht
一旦穿上它就緊緊黏著皮膚
Einmal angezogen, klebt es fest an der Haut
台詞是即興 但規則要記住
Der Text ist improvisiert, doch die Regeln muss man behalten
比如 不管什麼戲路
Zum Beispiel, egal welche Rolle
它總要你演著寬容 演著不嫉妒
Sie verlangt immer, dass du Toleranz spielst, vorgibst, nicht neidisch zu sein
照著社會給的劇本
Nach dem Drehbuch, das die Gesellschaft gibt
在餘生 演好一幕又一幕
Im restlichen Leben, eine Szene nach der anderen gut spielen
到結束 才會被評為好戲一部
Erst am Ende wird es als gutes Stück bewertet
這步走出門外開始 就是踏進棚內
Dieser Schritt aus der Tür ist der Eintritt ins Studio
無論主角配角 都是競爭的同類
Egal ob Haupt- oder Nebenrolle, alle sind Konkurrenten der gleichen Art
又總會 迷惑沈醉於燈光掌聲
Und immer wieder wird man verwirrt, berauscht von Lichtern und Applaus
有時入戲太深 忘了何者為真
Manchmal ist man zu tief in der Rolle, vergisst, was wahr ist
像個演員的人生
Wie das Leben eines Schauspielers
學會揣摩喜怒哀樂 詮釋生旦淨丑
Lernen, Freude, Wut, Trauer und Glück zu ergründen, jede Rolle zu interpretieren
沒得彩排 沒人拍攝 全為了應酬
Keine Proben, keine Kameras, alles nur fürs gesellschaftliche Spiel
所謂成熟更多時候只是學會壓抑
Sogenannte Reife bedeutet meist nur, Unterdrückung zu lernen
是磨練著演技 去承受那些壓力
Es ist das Schärfen der Schauspielkunst, um diesen Druck auszuhalten
卻又恨自己的不果決
Doch hasse meine eigene Unentschlossenheit
恨自己不是故事主角很難不妥協
Hasse es, nicht der Protagonist der Geschichte zu sein, wie schwer es ist, keine Kompromisse einzugehen
也恨自己 把演技磨得太老練
Hasse es auch, meine Schauspielkunst zu routiniert gemacht zu haben
恨自己 想逃避又在意表現
Hasse es, fliehen zu wollen und doch auf die Vorstellung zu achten
所以時常表面是湖 心裡是瀑布
Deshalb oft nach außen ein See, innen ein Wasserfall
表演總和心聲相反或者有出入
Die Darstellung ist immer das Gegenteil der Herzensstimme oder weicht davon ab
用笑當布幕 讓眼淚流向腹部
Lachen als Vorhang benutzen, die Tränen in den Bauch fließen lassen
想逃開注目 只好越活越孤獨
Will der Aufmerksamkeit entfliehen, muss also immer einsamer leben
所以越活越孤獨
Deshalb immer einsamer leben
我終於脫下我的戲服
Endlich ziehe ich mein Kostüm aus
拉扯了一生 弄鬆了我的皮膚
Ein Leben lang daran gezerrt, was meine Haut gelockert hat
如釋重負 躺在我該躺的地方
Wie von einer Last befreit, liege ich dort, wo ich liegen soll
沒留下什麼 只剩下劇照一張
Nichts hinterlassen, nur ein Szenenfoto übrig
看最後一場戲
Schaue die letzte Szene
我沒有什麼已經受夠卻不能放棄
Es gibt nichts, was ich satthätte und doch nicht aufgeben könnte
也沒有什麼不能透露的幕後花絮
Auch keine Blicke hinter die Kulissen, die nicht enthüllt werden dürften
我想起 此生的好些插曲 評價是兩極
Ich erinnere mich an manche Episoden dieses Lebens, deren Bewertungen polarisieren
面前是我的親人 我的朋友 我的摯愛
Vor mir meine Verwandten, meine Freunde, die ich liebe
如果有人演著悲傷 算是我的失敗
Wenn jemand Trauer spielt, ist das mein Versagen
相對於他們 平靜的我的姿態
Im Gegensatz zu ihnen ist meine Haltung ruhig
是一切終於落幕 享受我的自在
Bedeutet, dass alles endlich vorbei ist, ich genieße meine Ungezwungenheit
從未有過的自在
Eine nie dagewesene Ungezwungenheit





Авторы: Zhen Xi Du


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.