Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら色の向こう側 feat.初音ミク
On the Other Side of Goodbye ft. Hatsune Miku
繰り返すだけの退屈な日々をノックして
Knocking
on
these
dull,
repetitive
days
気付けば君は目の前にいた
I
suddenly
find
you
there
before
my
eyes
僕の居場所もそこから見える景色も
You
taught
me
where
I
belong
and
what
my
surroundings
look
like
君が優しく教えてくれた
With
such
kindness
君を見送るのは悲しいけど
It's
sad
to
see
you
go
今はまだ泣くには早いみたいだ
But
it
seems
too
soon
to
cry
取り残された世界で
In
this
world
where
I'm
left
behind
独りになるのが少し怖くて君を求めた
I
dread
being
alone
and
beg
for
your
presence
さよなら色の向こう側
Beyond
the
colors
of
goodbye
夢から覚めても
Even
after
I
awaken
from
this
dream
等身大の僕で居られるように
I
want
to
remain
as
my
true
self
君が変えてく鮮やかな日々に恋をして
I
fell
in
love
with
each
vibrant
day
you
transformed
me
気付けば君の虜になってた
Unbeknownst
to
me,
I
became
captive
to
you
どんな言葉もまるで魔法みたいだった
Your
words
seemed
like
magic
君のお陰で強くなれたよ
Your
presence
made
me
stronger
こんな日が来ると解ってたのに
Even
though
I
knew
this
day
would
come
現実をどこかで拒んでいるの
I'm
in
denial,
somewhere
deep
inside
手を伸ばしても届かない
No
matter
how
far
I
reach,
I
can't
grasp
you
君に伝えたい想いがまだ山程あるのに
There's
still
so
much
I
long
to
tell
you
さよなら色の向こう側
Beyond
the
colors
of
goodbye
僕を埋め尽くす
You
completely
consume
me
過去は誰かに預けておくよ
I'll
entrust
my
past
to
someone
else
あれからいろんな事があったけど
Through
thick
and
thin,
I've
made
it
this
far
もう二度と君には会えないんだね
But
I'll
never
see
you
again,
will
I?
胸を張って生きていくよ
I'll
face
the
future
with
my
head
held
high
笑顔で手を振る君の姿を目に焼き付けて
Etching
your
smiling
farewell
into
my
memory
さよなら色の向こう側
Beyond
the
colors
of
goodbye
「いつかまた会いましょう」
"Until
our
paths
cross
again"
そう言って君はこの世界を閉じた
With
those
words,
you
closed
your
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Papiyon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.