Текст и перевод песни 蝶々P - 白熱灯と歪曲線 feat.初音ミク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白熱灯と歪曲線 feat.初音ミク
Incandescent Lamp and Distortion Curve feat. Hatsune Miku
受け入れたくない現実とか
I
don't
want
to
accept
reality
色褪せていく思い出とか
Or
the
memories
that
fade
away
心模様に見え隠れした
Hidden
in
the
patterns
of
my
heart
僕の答えはあの日のままなんだ
My
answer
remains
the
same
as
that
day
君の知らない離れた場所で
In
a
distant
place
you
don't
know
今日も命を消費するけど
I
continue
to
waste
my
life
away
白熱灯に照らされながら
Illuminated
by
an
incandescent
lamp
揺らめく影に笑いかけるよ
I
smile
at
the
flickering
shadows
縛り付けた君の姿を
The
figure
of
you
that
I've
tied
down
一日中眺めていたい
I
want
to
gaze
at
all
day
long
どんな顔で頼まれても
No
matter
what
face
you
show
me
僕は止めないけど
I
won't
stop
you
その綺麗な君の肌に
On
your
beautiful
skin
汚れた傷をつけてみたい
I
want
to
inflict
filthy
wounds
何処に居ても君の事を
Wherever
you
are,
I'm
always
いつでも見ているから
Watching
over
you
気が付いたらこうなって
Before
I
knew
it,
it
became
like
this
折り曲げ方を間違って
I
made
a
mistake
in
how
I
folded
it
また僕の頭が混乱と
And
again,
my
mind
is
filled
with
confusion
素敵な理想で埋まっていく
And
beautiful
ideals
「明日の天気は生憎の雨だって」
“Tomorrow's
weather
forecast
is
for
dreary
rain.”
浮かない顔した君が言う
You
say
with
a
gloomy
face
吊し上げた君の姿を
The
figure
of
you
that
I've
hung
up
一日中眺めていたい
I
want
to
gaze
at
all
day
long
その行為に何の意味も
There's
no
meaning
in
this
act
細い腕で首を絞めて
Strangling
your
neck
with
your
thin
arms
君の中で溺れていたい
I
want
to
drown
in
you
そうじゃないと君の事を
If
I
don't,
there's
no
way
何度も考えたよ
I've
thought
about
it
over
and
over
だけどどうにもならないんだよ
But
there's
nothing
I
can
do
せめて最後の言葉だけは
At
least
these
last
words
伝えておきたかったんだ
I
wanted
to
convey
to
you
何度も悩んでたよ
I've
been
worried
for
a
long
time
やっと君に会えそうだよ
Finally,
I
can
meet
you
全てを無かった事にして
Pretending
that
everything
never
happened
明日そこに逝くから
Tomorrow,
I'll
go
there
そんな悲しそうな顔で
Don't
make
such
a
sad
face
心配しなくてもいいよ
You
don't
need
to
worry
もう僕等はあと少しで
We'll
be
at
ease
soon
楽になれるから
In
a
little
while
想いを悟られぬように
So
that
my
feelings
won't
be
understood
僕は息を押し殺して
I
hold
my
breath
過去の君と今の君に告げるよ
To
the
past
you
and
the
present
you,
I'll
say
愛していた君の姿を
The
figure
of
you
that
I
loved
滅茶苦茶にしておかないとさ
I
have
to
destroy
it
僕の中の優しい君が
Or
else
the
gentle
you
inside
me
だから今日も記憶の隅で
So
even
today,
in
the
corner
of
my
memory
君を歪めて捻じ曲げて
I
distort
and
twist
you
生きてるけどそんな事は
But
I
know
that
it's
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.