蝶々P - 路地裏ユニバース feat.MAYU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蝶々P - 路地裏ユニバース feat.MAYU




路地裏ユニバース feat.MAYU
Alleyway Universe feat. MAYU
吸い込まれるような 瞳の奥には
In the depths of your alluring eyes,
如何なる世界が写り込んだのか
What kind of world is reflected there?
黒猫が陰で 欠伸(あくび)をするように
Like a black cat yawning in the shadows,
湿った空気の中、意識が飛んでいった
My consciousness slips away in the humid air.
ココハ ドコダ
Where am I?
止まったままの日々を追いかけたら
Chasing after the stagnant days,
いつしか僕等は大人になってた
Before we knew it, we were adults.
キラキラ輝く ビー玉の向こうに
Beyond the shimmering marble,
君が欲しがってた 宇宙が見えたんだ
I see the universe you longed for.
とびっきりの魔法で塗り上げたような
Painted with the most enchanting magic,
満天の空に 全部溶けていった
It melted away into the starry sky.
ココハ ドコダ
Where am I?
ボクハ ダレダ
Who am I?
高い空を見上げて 走り出した
Looking up at the vast sky, I started running.
気付けば この場所で君を待ってた
Before I realized it, I was here, waiting for you.
路地裏ユニバース 夢が覚めて
Alleyway Universe, the dream has faded,
いつしか僕等は大人になってた
Before we knew it, we were adults.
「さぁ、帰ろう。」
“Come on, let's go home.”
吸い込まれるような 瞳の奥には
In the depths of your alluring eyes,
如何なる世界が写り込んだのか
What kind of world is reflected there?
幼い僕等は約束をしたんだ
As children, we made a promise,
明日も一緒に ここで遊ぼうね
To play together again tomorrow.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.