Текст и перевод песни 蝶々P - クランベリー feat.GUMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クランベリー feat.GUMI
Клюква feat.GUMI
クランベリーはいつだって
Клюква
всегда
悲しそうにこう言うの
Грустно
говорит
мне:
「私も誰かに愛されてみたいわ」
«Я
тоже
хочу,
чтобы
меня
кто-нибудь
любил»
クランベリーはいつだって
Клюква
всегда
困った顔でこう言うの
С
растерянным
лицом
говорит
мне:
「好きっていう言葉に理由など要らないわ」
«Любви
не
нужны
причины»
僕らはこれから深紅に染まっていく
Мы
оба
скоро
станем
багряно-красными,
でも傷がつくのは少し嫌だな
Но
мне
немного
страшно
получить
раны.
能動的な未来に事の見解を付加して
Добавляя
свои
рассуждения
к
активному
будущему,
叫んだり出来んなら生きるのも楽だよ
Жить
было
бы
проще,
если
бы
я
не
мог
кричать.
等身大の世界に溺れるのは望んじゃいないさ
Я
не
хочу
тонуть
в
мире,
равном
мне
по
размеру,
それでも良いなら好きになれると思うけど
Но
если
тебя
это
устраивает,
думаю,
я
смогу
полюбить
тебя.
首まで沈めて
頭を揺さぶって
Окуная
тебя
с
головой,
встряхивая,
水面に浮かべて
僕らは旅立った
Поднимая
на
поверхность,
мы
отправились
в
путь.
クランベリーと桃源郷
Клюква
и
страна
персиковых
цветов
—
夢に見た絶景だ
Пейзаж,
который
я
видел
во
сне.
熟れてく果実に理由など要らないさ
Созревающим
плодам
не
нужны
причины.
目を開けて前を向いて歩け
Открой
глаза,
смотри
вперед
и
иди.
次の角は右に行け
На
следующем
углу
поверни
направо.
指示には黙って従え
Молча
следуй
указаниям.
それが自然の摂理だろう
Таков
закон
природы.
錆びた身を剥いで踊り続けてみたけど
Я
сбросил
ржавую
кожу
и
попытался
продолжать
танцевать,
裸足を憂いた言葉が刺さるよ
Но
слова,
полные
печали
о
моих
босых
ногах,
ранят
меня.
蕩けて消えそうな甘い日々を願っていたんだ
Я
мечтал
о
сладких
днях,
которые
вот-вот
растают
и
исчезнут.
それでも良いならここに来てよ、クランベリー
Но
если
тебя
это
устраивает,
приходи
сюда,
Клюква.
能動的な未来に事の見解を付加して
Добавляя
свои
рассуждения
к
активному
будущему,
嘆いたり出来んなら生きるのも楽だよ
Жить
было
бы
проще,
если
бы
я
не
мог
стенать.
明日に手を振って混ざることも悪くはないさ
Махать
рукой
завтрашнему
дню
и
сливаться
с
ним
— неплохая
идея.
それでもいいなら好きだと叫ぶよ
И
если
тебя
это
устраивает,
я
крикну,
что
люблю
тебя.
感動的な未来に僕の見解を付加して
Добавляя
свои
рассуждения
к
волнующему
будущему,
笑えたり泣けんならそれが君なんだよ
Если
ты
можешь
смеяться
и
плакать,
значит,
это
ты
настоящая.
等身大の世界に溺れる事が出来たら
Если
бы
я
смог
утонуть
в
мире,
равном
мне
по
размеру,
僕でも誰かを愛せるんだと思うけど
Думаю,
я
бы
тоже
смог
кого-нибудь
полюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.