Текст и перевод песни 蝶々P - 星屑メソッド feat.初音ミク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星屑メソッド feat.初音ミク
Метод Звёздной Пыли feat. Хацунэ Мику
この夜空の下
星座を辿ればそこには君が
Под
этим
ночным
небом,
если
проследить
за
созвездиями,
там
найду
тебя.
君に会うためにはどうすればいいの?
Что
мне
сделать,
чтобы
встретиться
с
тобой?
考えるけど何も見えない
Думаю
об
этом,
но
ничего
не
вижу.
僕にも教えてよ君がいる場所を
Подскажи
мне,
где
ты.
今でも僕はここにいるよ
Я
всё
ещё
здесь.
今度会えたら僕の願いを聞いて欲しい
Когда
мы
снова
встретимся,
я
хочу,
чтобы
ты
выслушала
мое
желание.
冷たくなった僕の手を温めて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
согрела
мои
остывшие
руки.
でもこの夜空の下
Но
под
этим
ночным
небом,
同じ星を見てても君までは遥か遠く
Даже
если
мы
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды,
ты
так
далеко.
たったこれだけの距離なのに
Всего
лишь
такое
небольшое
расстояние,
今の僕には届かない
Но
сейчас
я
не
могу
до
тебя
дотянуться.
いつからか気づいていた
В
какой-то
момент
я
понял,
君が本当に見ているのは僕じゃなくて
Что
ты
на
самом
деле
смотришь
не
на
меня,
多分あそこに光る一番眩しい星なんだろう?
А
наверное,
на
ту
самую
яркую
звезду,
которая
сияет
там?
君と二人で過ごした時間は嘘じゃない
Время,
проведенное
с
тобой,
не
было
ложью.
今まで僕はそう信じてきたけど違うのかな
До
сих
пор
я
верил
в
это,
но
может
быть,
я
ошибался?
君が望むもの
То,
чего
ты
желаешь,
それは僕の知らない場所にあるのだろう
Находится
где-то
там,
где
я
не
знаю.
もしも君の心が僕から離れてもここにいるよ
Даже
если
твое
сердце
отдалится
от
меня,
я
останусь
здесь.
誰かを信じる事と疑う事は結局同じで
Верить
в
кого-то
и
сомневаться
в
ком-то
— в
итоге
одно
и
то
же.
僕も何かを探してる
Я
тоже
что-то
ищу.
もっと君を知りたい
Я
хочу
узнать
тебя
лучше.
だから僕は星に尋ねてみよう
Поэтому
я
спрошу
у
звезд.
でもこの夜空の下
Но
под
этим
ночным
небом,
同じ星を見てても君までは遥か遠く
Даже
если
мы
смотрим
на
одни
и
те
же
звезды,
ты
так
далеко.
たったこれだけの距離なのに
Всего
лишь
такое
небольшое
расстояние,
今の僕には届かない
Но
сейчас
я
не
могу
до
тебя
дотянуться.
夜空が君のいる場所を教えてくれるから
Ночное
небо
подскажет
мне,
где
ты.
ほらね、君を見つけた
Видишь,
я
нашел
тебя.
同じ空が僕らを繋いでる
Одно
и
то
же
небо
связывает
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Papiyon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.