蝶々P - 月見夜ラビット feat.初音ミク - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蝶々P - 月見夜ラビット feat.初音ミク




月見夜ラビット feat.初音ミク
Full Moon Night Rabbit feat. Hatsune Miku
満ちては欠けるだけの日々が現実なら
If the days that grow and wane are all realities,
過去と未来の間にいるのが僕らしい
Between my past and future lies what seems like me.
耳を澄ませば聞こえて来る誰かの声
If I listen closely, I can hear someone's voice.
「暇だからそろそろ影でも盗みに行こうか」
'Since I'm bored, how about we go steal some shadows?'
月見泥棒とは上手く言ったものですね
Moonlit thief, well said.
雲の切れ間に覗く白い光が笑う
The white light peeking through the clouds laughs.
限られた時間の中で生きていくのは
Living within this limited time
脱兎の勢いで消えていく様なものなんだって
Is like vanishing in an instant, I've been told.
月の唄に乗って夜の空へ飛び込んだ
I jump into the night sky, carried by the moon's song.
無重力のダンスでもっともっと跳ね回れ
Dance with weightlessness, jumping and bouncing.
月のラビットにお願いを
To the moon rabbit, I make my plea,
「巡る時を止めたいよ」
'I want to stop the spinning time.'
混ざる頭の中は夢で溢れてるの
My mind is filled with dreams, swirling together.
月見かぐや
Moonlit Kaguya,
宵の中で
In this twilight,
響く音は
The sounds that echo
僕を呼ぶみたいだ
Seem to call out to me.
兎に角行こう
Without a second thought, I go.
映る先に
To the place reflected ahead,
見えたものは
What I see
飾る水飛沫だ
Are beautiful water droplets.
夜が明けたら君は何処へ?
When the night ends, where will you be?
月の波に乗って夜の海へ飛び込んだ
I jump into the ocean under the moon's rays.
立ち止まってる位ならさぁ走りだせ
Don't just stand there, start running.
全く皆既なもんだ空に喚く幻想は
The illusions calling out in the sky are total eclipses,
鮮やかに沈む周期の輪が溶けていく
The cycles of brightly glowing and then fading.
夜が明けたら君は何処へ?
When the night ends, where will you be?
消えた声は僕の中で
Your voice that disappeared,
月の揺れに酔って気づかぬ振りをしていた
I pretended not to notice, lost in the sway of the moon.
廻る世界が彼を迎えに来たようだ
The spinning world seems to have come to greet me.
影を盗んだ天罰と朝になり昇る太陽
The punishment for stealing shadows and the sun rising in the morning.
「いつかまた逢える日まで月にさよなら」
'Until the day we meet again, farewell to the moon.'
逃げる君を追って明けの空へ飛び込んだ
I jump into the morning sky, chasing after you as you flee.
無重力のダンスでもっともっと跳ね回れ
Dance with weightlessness, jumping and bouncing.
月のラビットにお願いを
To the moon rabbit, I make my plea,
「まだ君を見ていたいよ」
'I still want to watch you.'
混ざる頭の中は夢で溢れてるの
My mind is filled with dreams, swirling together.





Авторы: papiyon, papiyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.