血肉果汁機 - 虎爺 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 血肉果汁機 - 虎爺




虎爺
Тигр-хранитель
台灣宮廟真趣味
Тайваньские храмы такая забава,
地上在踩的 是我們人間的生意
На земле вершится наша мирская торговля.
厝頂那有萬神明
На крыше тысячи богов,
青龍白虎他們也都有一位
У каждого есть свой и Лазурный Дракон, и Белый Тигр.
黑虎將軍現在要來出巡
Чёрный Тигр-генерал сейчас выходит на обход,
做先鋒逛逛街捧場大家生意
Идёт в авангарде, прогуливается по улицам, поддерживает торговлю.
你有事情他有事情大家慢慢問
У тебя есть вопросы, у него есть дела, всё постепенно спрашивайте.
阿是誰家的小孩又不吃飯
Чей это ребёнок опять не ест?
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
劈裡啪啦抬轎嘿咻嘿咻
Громко и весело несём паланкин, хэй-хо, хэй-хо,
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
國泰民安虎爺將軍到
Мир и процветание стране, Тигр-генерал прибыл!
虎爺將軍是鎮守廟的神
Тигр-генерал хранитель храма,
威武軀勢 鬼怪不敢惹他
Своим могучим видом отпугивает злых духов.
一嘴大開 咬錢四方
Пасть раскрыта, деньги собирает со всех сторон,
富貴健康大家都尬藝
Богатство и здоровье всем дарует.
虎爺大人啊有事求
О великий Тигр, у нас к тебе просьба,
小孩臉都腫起來是唉唉叫
У ребёнка лицо опухло, он плачет и стонет.
將軍咬掉他的豬頭皮
Генерал, откуси его «свиную голову» (стригущий лишай),
讓孩子身體健康會讀書
Чтобы ребёнок был здоров и хорошо учился.
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
劈哩叭啦抬轎嘿咻嘿咻
Громко и весело несём паланкин, хэй-хо, хэй-хо,
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
國泰民安虎爺將軍到
Мир и процветание стране, Тигр-генерал прибыл!
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
劈哩叭啦抬轎嘿咻嘿咻
Громко и весело несём паланкин, хэй-хо, хэй-хо,
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
國泰民安虎爺 嗷嗚嗷嗚
Мир и процветание стране, Тигр-генерал рычит: агррр, агррр!
虎爺出巡 嘿咻嘿咻
Тигр выходит на обход, хэй-хо, хэй-хо,
虎爺出巡 嘿咻嘿咻
Тигр выходит на обход, хэй-хо, хэй-хо,
虎爺吃炮
Тигр ест петарды.
虎爺將軍來到 信徒歡喜心靈平靜
Тигр-генерал прибыл, верующие радуются, души их спокойны.
不好的氣氛情緒都被他掃離
Плохая атмосфера и настроение им не страшны.
虎爺出巡
Тигр выходит на обход,
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
國泰民安虎爺將軍到
Мир и процветание стране, Тигр-генерал прибыл!
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
劈哩叭啦抬轎嘿咻嘿咻
Громко и весело несём паланкин, хэй-хо, хэй-хо,
(起來!起來!起來!起來!)
(Вставай! Вставай! Вставай! Вставай!)
國泰民安虎爺 嗷嗚嗷嗚
Мир и процветание стране, Тигр-генерал рычит: агррр, агррр!
趕走病痛 鎮邪除煞
Прогоняет болезни, усмиряет злых духов,
驅邪納福 富貴四方
Изгоняет зло, приносит добро, богатство со всех сторон.
趕走病痛 鎮邪除煞
Прогоняет болезни, усмиряет злых духов,
驅邪納福 富貴四方
Изгоняет зло, приносит добро, богатство со всех сторон.





Авторы: 劉宗霖 Zero, 童仲宇 Gigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.