血肉果汁機 - The Night of the Old Door Closed - перевод текста песни на немецкий

The Night of the Old Door Closed - 血肉果汁機перевод на немецкий




The Night of the Old Door Closed
Die Nacht der geschlossenen alten Tür
今日阮入來 閣請諒解
Heute bin ich hereingekommen, bitte verzeiht.
阮的意圖 恁攏知知
Meine Absichten sind euch allen bekannt.
面頂的命令 愛來傳達
Der Befehl von oben muss überbracht werden.
請恁放下 痛苦心肝
Bitte lasst eure schmerzenden Herzen los.
若有同意 請予回應
Wenn ihr einverstanden seid, gebt bitte eine Antwort.
若沒同意 請莫動氣
Wenn ihr nicht einverstanden seid, bitte werdet nicht wütend.
念經恁聽 予恁消罪
Ich rezitiere Sutras für euch, um eure Sünden zu tilgen.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
放下放下 轉去轉去
Lasst los, lasst los, kehrt zurück, kehrt zurück.
恁去死
Ihr sollt sterben!
我勸恁莫佮阮惹 歡迎來阮的厝
Ich rate euch, euch nicht mit uns anzulegen, willkommen in unserem Haus.
無阮著全部攏拖 來共阮鬥陣
Sonst ziehen wir euch alle herbei, um euch uns anzuschließen.
恁上好莫佮阮惹 吊佇大梁下跤
Ihr legt euch besser nicht mit uns an, hängt euch unter dem Dachbalken auf.
無著留你做伴 佮披衫仝款簡單
Sonst behalte ich dich als Gesellschaft, so einfach wie ein Kleidungsstück.
面頂有命令請恁轉去
Von oben kommt der Befehl, dass ihr zurückkehren sollt.
別閣留戀人間的代誌
Hängt nicht länger an den Dingen der Menschenwelt.
過去一切 愛恨冤仇
Alles Vergangene, Liebe, Hass, Groll.
等經唸了 自然消失
Wenn die Sutras rezitiert sind, verschwindet es von selbst.
半冥的門聲 袂再打開
Das Geräusch der Tür um Mitternacht wird sich nicht mehr öffnen.
女主的鋼琴 袂再響起
Das Klavier der Hausherrin wird nicht mehr erklingen.
老厝的記憶 允准留著
Die Erinnerungen des alten Hauses dürfen bleiben.
男主女主 速速轉去
Hausherr und Hausherrin, kehrt schnell zurück.
人在生時 已經無順遂
Als Menschen hattet ihr es schon schwer.
誰知死時恁仝款無情
Wer hätte gedacht, dass ihr im Tod genauso gnadenlos seid.
面頂有命令請恁轉去
Von oben kommt der Befehl, dass ihr zurückkehren sollt.
別閣留戀人間的代誌
Hängt nicht länger an den Dingen der Menschenwelt.
過去一切 愛恨冤仇
Alles Vergangene, Liebe, Hass, Groll.
等經唸了 自然消失
Wenn die Sutras rezitiert sind, verschwindet es von selbst.
半冥的門聲 袂再打開
Das Geräusch der Tür um Mitternacht wird sich nicht mehr öffnen.
女主的鋼琴 袂再響起
Das Klavier der Hausherrin wird nicht mehr erklingen.
老厝的記憶 允准留著
Die Erinnerungen des alten Hauses dürfen bleiben.
男主女主 速速轉去
Hausherr und Hausherrin, kehrt schnell zurück.





Авторы: 劉宗霖


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.