Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
界 (电视剧《长月烬明》插曲)
Boundary (Theme Song from the TV Series "Till The End of The Moon")
看盡了風的顏色
被雲海傾沒
I've
seen
all
the
colors
of
the
wind,
swallowed
by
the
sea
of
clouds
多少愛終求而不得
So
much
love
ultimately
unrequited
潮汐被圓缺勾勒
回憶不可觸摸
The
tides
are
outlined
by
waxing
and
waning,
memories
untouchable
待開口
心事卻只剩緘默
When
I
try
to
speak,
only
silence
remains
困在你的一念
般若
Trapped
in
your
single
thought,
Prajna
苦與樂都有了顏色
Bitterness
and
joy
both
have
their
colors
逃不出天地的規則
Unable
to
escape
the
rules
of
heaven
and
earth
冷漠著熾熱
Indifferent
yet
burning
其實日和月能並肩
光與暗能重疊
In
truth,
the
sun
and
moon
can
stand
side
by
side,
light
and
darkness
can
overlap
愛與恨模糊界限
Love
and
hate
blur
the
boundaries
最意難平的願
最值得修煉
The
most
unfulfilled
wish,
the
most
worthwhile
practice
也許只有以情為劍
才能化劫為解
Perhaps
only
with
love
as
a
sword
can
this
tribulation
be
resolved
斷天水一線
Severing
the
thin
line
between
heaven
and
water
勇敢的愛
再勇敢的告別
Brave
love,
then
a
brave
goodbye
還記得你的輪廓
被星辰勾勒
I
still
remember
your
silhouette,
outlined
by
the
stars
明亮到我無法觸摸
So
bright
I
couldn't
touch
暗戀被流光定格
你我初見時刻
A
secret
love
frozen
in
fleeting
light,
the
moment
we
first
met
只一眼
靈魂被附上枷鎖
Just
one
glance,
and
my
soul
was
shackled
指尖殘留你的溫熱
Your
warmth
lingers
on
my
fingertips
祈盼餘生只此片刻
Praying
that
the
rest
of
my
life
could
be
just
this
moment
逃不出宿命的規則
Unable
to
escape
the
rules
of
destiny
痛過也愛過
Having
loved
and
having
hurt
其實日和月能並肩
光與暗能重疊
In
truth,
the
sun
and
moon
can
stand
side
by
side,
light
and
darkness
can
overlap
愛與恨模糊界限
Love
and
hate
blur
the
boundaries
最意難平的願
最值得修煉
The
most
unfulfilled
wish,
the
most
worthwhile
practice
也許只有以情為劍
才能化劫為解
Perhaps
only
with
love
as
a
sword
can
this
tribulation
be
resolved
斷天水一線
Severing
the
thin
line
between
heaven
and
water
勇敢的愛
再勇敢的告別
Brave
love,
then
a
brave
goodbye
可知我穿越風和雪
來到你的身邊
Do
you
know
I
crossed
wind
and
snow
to
come
to
your
side
以愛為名的轟烈
A
blaze
in
the
name
of
love
只為奔赴這場
遙遠的離別
Just
to
rush
to
this
distant
farewell
如果善惡以生為界
我願用我一
念
If
good
and
evil
are
separated
by
life,
I'm
willing
to
use
my
single
thought
換機緣一
現
To
exchange
for
a
glimpse
of
fate
勇敢的恨
為勇敢的成全
Brave
hate,
for
a
brave
fulfillment
勇敢的愛
再勇敢的告別
Brave
love,
then
a
brave
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.