Текст и перевод песни 袁婭維 - 一生等你
一生等你
Waiting a Lifetime for You
鋪陳紙筆
情字裡寫滿你
I
lay
out
paper
and
pen,
filling
them
with
thoughts
of
you.
花開十里
翩翩為你
Ten
miles
of
flowers
bloom,
swaying
gracefully
for
you.
彈撥琴曲
如同身後站著你
I
pluck
the
strings
of
my
instrument,
as
if
you
were
standing
behind
me.
落雨一地
癡癡等你
The
rain
falls
upon
the
ground,
as
I
wait
longingly
for
you.
用這一生一世一期一會的相遇
With
this
once-in-a-lifetime
encounter,
換有你在身邊
的一幕朝夕
I
exchange
for
a
moment
with
you
by
my
side.
就這一字一句一心一意的期許
With
this
single
word,
single
sentence,
single-hearted
hope,
為和你屋簷下
聽一場雨
I
wish
to
listen
to
the
rain
with
you
under
our
eaves.
鋪陳紙筆
情字裡寫滿你
I
lay
out
paper
and
pen,
filling
them
with
thoughts
of
you.
花開十里
翩翩為你
Ten
miles
of
flowers
bloom,
swaying
gracefully
for
you.
彈撥琴曲
如同身後站著你
I
pluck
the
strings
of
my
instrument,
as
if
you
were
standing
behind
me.
落雨一地
癡癡等你
The
rain
falls
upon
the
ground,
as
I
wait
longingly
for
you.
用這亦深亦淺亦近亦遠的距離
With
this
distance,
neither
deep
nor
shallow,
neither
near
nor
far,
為遺憾和糾纏
添一抹詩意
I
add
a
touch
of
poetry
to
regret
and
entanglement.
就這亦苦亦甜亦夢亦幻的緣起
With
this
origin
of
fate,
both
bitter
and
sweet,
both
dream
and
illusion,
為和你刀劍下
飲酒歡愉
I
wish
to
drink
and
rejoice
with
you
beneath
the
swords.
用這一生一世一期一會的相遇
With
this
once-in-a-lifetime
encounter,
換有你在身邊
的一幕朝夕
I
exchange
for
a
moment
with
you
by
my
side.
就這一字一句一心一意的期許
With
this
single
word,
single
sentence,
single-hearted
hope,
為和你屋簷下
聽一場雨
I
wish
to
listen
to
the
rain
with
you
under
our
eaves.
鋪陳紙筆
情字裡寫滿你
I
lay
out
paper
and
pen,
filling
them
with
thoughts
of
you.
花開十里
翩翩為你
Ten
miles
of
flowers
bloom,
swaying
gracefully
for
you.
彈撥琴曲
如同身後站著你
I
pluck
the
strings
of
my
instrument,
as
if
you
were
standing
behind
me.
落雨一地
癡癡等你
The
rain
falls
upon
the
ground,
as
I
wait
longingly
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chen xi, dong dong dong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.