Текст и перевод песни 袁婭維 - 愛莫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛是魔愛是佛
Love
is
a
demon,
love
is
a
Buddha
愛是佔有愛是捨得
Love
is
possession,
love
is
renunciation
愛是空也是色
Love
is
emptiness,
it
is
also
form
愛是迷失了自我
Love
is
losing
oneself
愛是不知所措
Love
is
being
at
a
loss
愛是奢愛是錯
Love
is
extravagance,
love
is
wrong
愛是黑洞愛是漩渦
Love
is
a
black
hole,
love
is
a
whirlpool
Love
has
changed
my
life
Love
has
changed
my
life
There′s
one
for
you
I
know
There's
one
for
you,
I
know
是追是躲是戒
Is
it
to
pursue,
to
dodge,
or
to
abstain?
愛將心碾成末
Love
will
grind
your
heart
to
dust
哪怕只一瞬間
Even
if
only
for
a
moment
擁有了你就擁有全部
By
possessing
you,
I
possess
everything
雨淚了火焰幸福起了霧
Rain
and
tears
extinguish
the
flame,
happiness
is
obscured
by
fog
眼淚迷了路
Tears
have
lost
their
way
那是誰的是誰也說不出口
Whose
is
it?
No
one
can
say
藏在左心房的愛
Love
hidden
in
the
left
atrium
愛是惑愛是諾
Love
is
confusion,
love
is
promise
愛並非有花就結果
Love
does
not
bear
fruit
just
because
there
are
flowers
愛是糾也是纏
Love
is
entanglement,
love
is
obsession
愛似飛蛾焚身撲火
Love
is
like
a
moth
flying
into
a
flame
愛的魂飛魄散
Love's
soul
flies
away
and
is
scattered
愛是奢愛是錯
Love
is
extravagance,
love
is
wrong
愛是黑洞愛是漩渦
Love
is
a
black
hole,
love
is
a
whirlpool
Love
has
changed
my
life
Love
has
changed
my
life
There's
one
for
you
I
see
There's
one
for
you,
I
see
是追是躲是劫
Is
it
to
pursue,
to
dodge,
or
to
escape?
愛將心碾成末
Love
will
grind
your
heart
to
dust
哪怕只一瞬間
Even
if
only
for
a
moment
擁有了你就擁有全部
By
possessing
you,
I
possess
everything
雨淚了火焰幸福起了霧
Rain
and
tears
extinguish
the
flame,
happiness
is
obscured
by
fog
眼淚迷了路
Tears
have
lost
their
way
那是誰的是誰也說不出口
Whose
is
it?
No
one
can
say
藏在左心房的愛MO
Love
hidden
in
the
left
atrium
of
my
heart
是奮不顧身想要快樂
Love
being
reckless
in
search
of
happiness
是奮不顧身想要快樂
Love
being
reckless
in
search
of
happiness
低落塵埃開出絢爛的花
A
flower
blooms
in
vibrant
splendor,
fallen
in
the
dust
是歇斯底里後的沉默
Love
is
the
silence
after
hysteria
哪怕只一瞬間
Even
if
only
for
a
moment
擁有了你就擁有全部
By
possessing
you,
I
possess
everything
雨淚的火焰幸福起了霧
Rain
and
tears
extinguish
the
flame,
happiness
is
obscured
by
fog
眼淚迷了路
Tears
have
lost
their
way
那是誰的是誰也說不出口
Whose
is
it?
No
one
can
say
藏在左心房的愛
Love
hidden
in
the
left
atrium
of
my
heart
愛是魔愛是佛
Love
is
a
demon,
love
is
a
Buddha
愛是佔有
愛是捨得
捨得
Love
is
possession,
love
is
renunciation,
renunciation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tia Ray
Альбом
T.I.A.
дата релиза
18-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.