Текст и перевод песни 袁婭維 feat. 丁少華 - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love
Настоящая любовь
就算你廢話多
Даже
если
ты
много
болтаешь,
都有百分百的理由
У
тебя
на
это
есть
все
основания.
就算你再沉默
Даже
если
ты
молчишь,
也會有人把你看透
Кто-то
всё
равно
тебя
раскусит.
我想世界上沒有像你
Думаю,
в
мире
нет
никого,
一樣愛我的人
Кто
любил
бы
меня
так,
как
ты.
不要怕由你來保護我
Не
бойся,
позволь
мне
защитить
тебя.
是不是慣我慣的任性
Может,
я
избаловала
тебя
своей
капризностью?
你做人太低調
Ты
такой
скромный,
這些我全都不知道
Я
ничего
об
этом
не
знала.
只為給我安全感
Всё
для
того,
чтобы
дать
мне
чувство
безопасности,
讓我覺的你很渺小
Чтобы
я
чувствовала
себя
такой
маленькой
рядом
с
тобой.
我要每天清晨醒來都可以
Хочу
каждое
утро
просыпаться
早點已為你準備好了
Завтрак
уже
готов
для
тебя.
我們開始幸福的小生活
Мы
начнём
нашу
счастливую
жизнь.
重新開始吧
Давай
начнём
всё
сначала.
我們又回到了幸福的小角色
Мы
снова
вернулись
к
нашим
счастливым
маленьким
ролям.
大膽去愛吧
Давай
любить
смело,
管它世界末日什麼有的沒的
Не
обращая
внимания
на
конец
света
и
прочую
ерунду.
現在可以放下你任何的麻煩
Теперь
ты
можешь
отбросить
все
свои
заботы.
跟我說愛吧
Скажи
мне,
что
любишь,
看看你有沒有勇氣拿出你的
Посмотрим,
хватит
ли
у
тебя
смелости
показать
свою
True
love
Настоящую
любовь.
重新開始吧
Давай
начнём
всё
сначала.
我們又回到了幸福的小角色
Мы
снова
вернулись
к
нашим
счастливым
маленьким
ролям.
大膽去愛吧
Давай
любить
смело,
管它世界末日什麼有的沒的
Не
обращая
внимания
на
конец
света
и
прочую
ерунду.
現在可以放下你任何的麻煩
Теперь
ты
можешь
отбросить
все
свои
заботы.
跟我說愛吧
Скажи
мне,
что
любишь.
重新開始吧
Давай
начнём
всё
сначала.
我們又回到了幸福的小角色
Мы
снова
вернулись
к
нашим
счастливым
маленьким
ролям.
大膽去愛吧
Давай
любить
смело,
管它世界末日什麼有的沒的
Не
обращая
внимания
на
конец
света
и
прочую
ерунду.
現在可以放下你任何的麻煩
Теперь
ты
можешь
отбросить
все
свои
заботы.
跟我說愛吧
Скажи
мне,
что
любишь.
看看你有沒有勇氣拿出你的
Посмотрим,
хватит
ли
у
тебя
смелости
показать
свою
True
love
Настоящую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Chatman
Альбом
T.I.A.
дата релиза
18-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.