Текст и перевод песни 袁泉 - 一個人旅行
我搭上列車
乘風速前行
Я
сел
в
поезд
и
поехал
вперед
со
скоростью
ветра
看見海平面
閃爍著晨曦
Я
видел,
как
уровень
моря
сияет
в
лучах
рассвета
海鷗在天際旅行
Чайки
летают
в
небе
無憂也無慮
Беззаботный
и
беззаботный
難掩在嘴角
釋懷的笑意
Улыбка,
которую
невозможно
спрятать
в
уголках
рта
背起了白雲
一個人旅行
Неся
Байюня
на
спине,
путешествуя
в
одиночку
藍天和白雲陪伴
В
сопровождении
голубого
неба
и
белых
облаков
(Like
the
wind,
Like
the
wind,
I
am
running
free)
(Как
ветер,
Как
ветер,
я
бегу
свободно)
沒有你我依然堅信
傷會風平浪靜
Без
тебя
я
все
еще
верю,
что
травма
пройдет
спокойно
相信每天會
有好天氣
Я
верю,
что
каждый
день
будет
хорошая
погода
就算沒有你
會好好走下去
Даже
если
у
него
не
будет
тебя,
все
будет
хорошо
一個人旅行
也會有超乎想象的風景
Путешествуя
в
одиночку,
вы
увидите
пейзажи
за
пределами
воображения
沒有了手機
耳朵很清靜
У
меня
в
ушах
тихо
без
телефона
祇有我自己
同大海呼吸
Я
единственный,
кто
дышит
вместе
с
морем.
我張開雙臂擁抱
Я
обнимаю
с
распростертыми
объятиями
這一刻寧靜
Этот
момент
спокойствия
沒有你消息
我也不介意
Я
не
возражаю,
если
не
получу
от
тебя
вестей
我何我自己
來相依為命
Я
буду
полагаться
друг
на
друга
в
своей
собственной
жизни
答應自己要努力
Пообещайте
себе
усердно
работать
更珍惜自己
Берегите
себя
больше
沒有你我依然堅信
傷會風平浪靜
Без
тебя
я
все
еще
верю,
что
травма
пройдет
спокойно
相信每天會
有好天氣
Я
верю,
что
каждый
день
будет
хорошая
погода
就算沒有你
會好好走下去
Даже
если
у
него
не
будет
тебя,
все
будет
хорошо
一個人旅行
Путешествуя
в
одиночку
我聽見自己的聲音
和海風相呼應
Я
слышал,
как
мой
голос
эхом
отдается
в
морском
бризе
唱出的旋律
充滿勇氣
Спетая
мелодия
полна
мужества
我想我已經
懂得拋開過去
Я
думаю,
что
уже
знаю,
как
отбросить
прошлое
一個人旅行
我的心情也逐漸地放晴
Путешествуя
в
одиночестве,
мое
настроение
постепенно
улучшалось.
懂得瀟灑前進
才是覺醒
Знание
того,
как
двигаться
вперед,
- это
пробуждение
跨越傷心邊境
烏雲終究會散去
По
ту
сторону
печальной
границы
темные
тучи
в
конце
концов
рассеются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.