袁泉 - 你是毕卡索 - перевод текста песни на немецкий

你是毕卡索 - 袁泉перевод на немецкий




你是毕卡索
Du bist Picasso
你是毕卡索
Du bist Picasso
我眉眼闻风不动
Meine Miene bleibt unbewegt
内心却暗潮汹涌
Doch innen wogt eine dunkle Flut
有时候爱来自好奇对方的种种
Manchmal kommt Liebe aus Neugier auf all das, was der andere ist
因为你太过不同
Weil du so anders bist
不知道
Ich weiß nicht
为什么一点点互动 一点点被你懂得
Warum schon eine kleine Interaktion, ein wenig von dir verstanden zu werden
都可以那么感动
So bewegend sein kann
你让人觉得辽阔
Du gibst einem das Gefühl von Weite
因为你信奉自由
Weil du an die Freiheit glaubst
你从来
Du hast nie
都没有一点点迁就 一点点思前想后
Auch nur ein bisschen nachgegeben, ein bisschen gezögert
自我得那么洒脱 woo oh 你给我丰富热情浓烈的颜色
So selbstsicher und frei. woo oh Du gibst mir reiche, leidenschaftliche, intensive Farben
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我的苍白活泼
Machst mein Blasssein lebendig
但你的爱抽象得 像什么又不是什么
Doch deine Liebe ist abstrakt, wie etwas und doch nichts Bestimmtes
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我又爱又迷惑
Lässt mich lieben und verwirrt sein
那个逃出工笔画里
Jene Frau, die aus dem Gongbi-Gemälde entfloh
倚栏伤秋的女子
Die sich an die Balustrade lehnte und den Herbst betrauerte
跑过梅树林子
Lief durch den Pflaumenhain
不小心跌进气宇轩昂
Stolperte versehentlich in den imposanten
舞红巾的斗牛士
Torero, der das rote Tuch schwenkt
狂傲的眸子
Wilde, stolze Augen
我眉眼闻风不动
Meine Miene bleibt unbewegt
内心却暗潮汹涌
Doch innen wogt eine dunkle Flut
不知道
Ich weiß nicht
为什么一点点互动 一点点被你懂得
Warum schon eine kleine Interaktion, ein wenig von dir verstanden zu werden
都可以那么快乐
So glücklich machen kann
你没有一点点迁就 一点点思前想后
Du hast nie auch nur ein bisschen nachgegeben, ein bisschen gezögert
自我得那么洒脱 woo oh 你给我丰富热情浓烈的颜色
So selbstsicher und frei. woo oh Du gibst mir reiche, leidenschaftliche, intensive Farben
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我的苍白活泼
Machst mein Blasssein lebendig
但你的爱抽象得
Doch deine Liebe ist abstrakt,
像什么又不是什么
wie etwas und doch nichts Bestimmtes
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我又爱又迷惑
Lässt mich lieben und verwirrt sein
有时候
Manchmal
孤独不是现在没有
Ist Einsamkeit nicht das Fehlen im Jetzt
而是知道不会有太久
Sondern das Wissen, dass es nicht lange währt
你是毕卡索
Du bist Picasso
不会只专属谁的
Wirst niemals nur jemandem gehören
有时候
Manchmal
空虚不是你不懂我
Ist Leere nicht, dass du mich nicht verstehst
而是你想什么我不懂
Sondern, dass ich nicht verstehe, was du denkst
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我又爱又寂寞
Lässt mich lieben und einsam sein
那个逃出工笔画里
Jene Frau, die aus dem Gongbi-Gemälde entfloh
倚栏伤秋的女子
Die sich an die Balustrade lehnte und den Herbst betrauerte
跑过梅树林子
Lief durch den Pflaumenhain
不小心跌进气宇轩昂
Stolperte versehentlich in den imposanten,
神秘的斗牛士
mysteriösen Torero
躲不掉的凝视
Dem Blick, dem man nicht entkommt
是你给我丰富热情浓烈的颜色
Du bist es, der mir reiche, leidenschaftliche, intensive Farben gibt
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我的苍白活泼
Machst mein Blasssein lebendig
抽象的爱看似什么 又不是什么
Abstrakte Liebe scheint etwas, ist doch nichts Bestimmtes
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我又爱又迷惑
Lässt mich lieben und verwirrt sein
有时候
Manchmal
孤独不是现在没有
Ist Einsamkeit nicht das Fehlen im Jetzt
而是知道不会有太久
Sondern das Wissen, dass es nicht lange währt
你是毕卡索
Du bist Picasso
不会只专属谁的
Wirst niemals nur jemandem gehören
有时候
Manchmal
空虚不是你不懂我
Ist Leere nicht, dass du mich nicht verstehst
而是你想什么我却不懂
Sondern, dass ich nicht verstehe, was du denkst
你是毕卡索
Du bist Picasso
让我又爱又寂寞
Lässt mich lieben und einsam sein
有点像希望 有点像忧伤
Ein bisschen wie Hoffnung, ein bisschen wie Kummer
爱真抽象
Liebe ist wirklich abstrakt
我用我想像 诠释你的画
Ich nutze meine Vorstellung, um dein Bild zu deuten
漂不漂亮
Ist es schön oder nicht?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.