Текст и перевод песни 袁泉 - 愛在心中起漣漪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛在心中起漣漪
Любовь, волнующая сердце
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
愛在心中泛起漣漪
Любовь
волнует
мое
сердце.
我也悄悄的問自己
Я
тихонько
спрашиваю
себя,
愛的火花點燃在心裡
Искра
любви
зажглась
в
моей
душе?
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
你的善良
你的神奇
Твоя
доброта,
твоя
волшебность
讓我如此的著迷
Так
меня
очаровали.
愛神之箭射中我和你
Стрела
Амура
пронзила
нас
обоих?
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
牽手白頭永結連理
Взявшись
за
руки,
мы
пойдем
к
сединам,
攜手相伴共真惜
Вместе
будем
беречь
нашу
любовь.
親愛的
親愛的
Любимый,
любимый,
真惜啊
人生路上愛的真諦
Береги
же,
на
жизненном
пути,
истину
любви.
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
愛在心中泛起漣漪
Любовь
волнует
мое
сердце.
我也悄悄的問自己
Я
тихонько
спрашиваю
себя,
愛的火花點燃在心裡
Искра
любви
зажглась
в
моей
душе?
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
你的善良
你的神奇
Твоя
доброта,
твоя
волшебность
讓我如此的著迷
Так
меня
очаровали.
愛神之箭射中我和你
Стрела
Амура
пронзила
нас
обоих?
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
牽手白頭永結連理
Взявшись
за
руки,
мы
пойдем
к
сединам,
攜手相伴共真惜
Вместе
будем
беречь
нашу
любовь.
親愛的
親愛的
Любимый,
любимый,
真惜啊
人生路上愛的真諦
Береги
же,
на
жизненном
пути,
истину
любви.
自從那天遇見你
С
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
牽手白頭永結連理
Взявшись
за
руки,
мы
пойдем
к
сединам,
攜手相伴共真惜
Вместе
будем
беречь
нашу
любовь.
親愛的
親愛的
Любимый,
любимый,
真惜啊
人生路上愛的真諦
Береги
же,
на
жизненном
пути,
истину
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
姊妹花 小棉襖
дата релиза
13-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.