所謂 - 袁泉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
所谓痛苦
所谓幸福
所谓一刻的满足
Sogenannter
Schmerz,
sogenanntes
Glück,
sogenannter
flüchtiger
Genuss
所谓错误
所谓弥补
所谓成熟不成熟
Sogenannter
Fehler,
sogenannte
Wiedergutmachung,
sogenannte
Reife
oder
Unreife
所谓宽恕
所谓领悟
所谓对现实认输
Sogenannte
Vergebung,
sogenannte
Einsicht,
sogenannte
Kapitulation
vor
der
Realität
所以胡涂
所以装作麻木
Daher
die
Verwirrung,
daher
das
Vortäuschen
von
Gefühllosigkeit
我们已变得生疏
不像当初
没有了温度
Wir
sind
uns
fremd
geworden,
nicht
mehr
wie
früher,
ohne
Wärme
我们还是会在乎
一点点付出
Dennoch
kümmern
wir
uns
noch,
um
kleinste
Gesten
也许一切太残酷
如果总是
看得太清楚
Vielleicht
ist
alles
zu
grausam,
wenn
man
immer
alles
zu
klar
sieht
想把什么都抓住
到了最后
只有放逐
Wenn
man
alles
festhalten
will,
bleibt
am
Ende
nur
die
Vertreibung
不要痛苦
不要幸福
不要一刻的满足
Kein
Schmerz,
kein
Glück,
kein
flüchtiger
Genuss
不要错误
不要弥补
不要成熟不成熟
Kein
Fehler,
keine
Wiedergutmachung,
keine
Reife
oder
Unreife
不要宽恕
不要领悟
不要对现实认输
Keine
Vergebung,
keine
Einsicht,
keine
Kapitulation
vor
der
Realität
不要胡涂
不要装作麻木
Keine
Verwirrung,
kein
Vortäuschen
von
Gefühllosigkeit
我们已变得生疏
不像当初
没有了温度
Wir
sind
uns
fremd
geworden,
nicht
mehr
wie
früher,
ohne
Wärme
我们还是会在乎
一点点付出
Dennoch
kümmern
wir
uns
noch,
um
kleinste
Gesten
也许一切太残酷
如果总是
看得太清楚
Vielleicht
ist
alles
zu
grausam,
wenn
man
immer
alles
zu
klar
sieht
想把什么都抓住
到了最后
只有放逐
Wenn
man
alles
festhalten
will,
bleibt
am
Ende
nur
die
Vertreibung
也许一切太残酷
如果总是
看得太清楚
Vielleicht
ist
alles
zu
grausam,
wenn
man
immer
alles
zu
klar
sieht
想把什么都抓住
到了最后
只有放逐
Wenn
man
alles
festhalten
will,
bleibt
am
Ende
nur
die
Vertreibung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ding Wei, 丁 薇, 丁 薇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.