Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最戀家鄉桃花美
Am meisten liebe ich die schönen Pfirsichblüten der Heimat
游千山呀
過萬水
Ich
wanderte
über
tausend
Berge,
durchquerte
zehntausend
Flüsse,
最戀家鄉桃花美
Am
meisten
liebe
ich
die
schönen
Pfirsichblüten
der
Heimat.
朵朵花紅映笑臉
Jede
rote
Blüte
spiegelt
ein
lächelndes
Gesicht
wider,
花枝搖曳香萬里
Die
Zweige
wiegen
sich,
der
Duft
reicht
meilenweit.
親吻桃花心兒醉
Küsse
die
Pfirsichblüten,
mein
Herz
ist
berauscht,
喚醒童真夢幾回夢幾回
Erweckt
kindliche
Unschuld,
wie
oft
träumte
ich,
wie
oft
träumte
ich.
父親他桃園牽我手
Mein
Vater
führte
mich
im
Pfirsichgarten
an
der
Hand,
夥伴們相隨園中追
Freunde
folgten
mir,
jagten
sich
im
Garten.
啊
桃花紅呀桃花美
Ah,
die
Pfirsichblüten
sind
rot,
die
Pfirsichblüten
sind
schön,
你伴我童年快樂的成長
Du
hast
mein
glückliches
Heranwachsen
in
der
Kindheit
begleitet.
你迷人的風采和我和我夢一起飛
Deine
bezaubernde
Anmut
fliegt
mit
mir
und
meinen
Träumen.
別家園呀千萬裡
Verließ
die
Heimat,
tausende
Meilen
weit,
最戀家鄉桃花美
Am
meisten
liebe
ich
die
schönen
Pfirsichblüten
der
Heimat.
萬紫千紅映日月
Myriaden
von
Farben
spiegeln
Sonne
und
Mond
wider,
心駐桃園夢相隨
Mein
Herz
weilt
im
Pfirsichgarten,
Träume
begleiten
mich.
欣賞桃花傾心扉
Bewundere
die
Pfirsichblüten,
öffne
mein
Herz
weit,
看花思親心垂淚心垂淚
Beim
Anblick
der
Blumen
denke
ich
an
meine
Lieben,
mein
Herz
weint
Tränen,
weint
Tränen.
遊子我異鄉常念起
Ich,
die
Wanderin,
denke
in
der
Fremde
oft
daran
zurück,
夢沉在桃園如酒醉
Träume
versinken
im
Pfirsichgarten,
wie
vom
Wein
berauscht.
啊
桃花鮮呀桃花美
Ah,
die
Pfirsichblüten
sind
frisch,
die
Pfirsichblüten
sind
schön,
你漫山遍野裝點著美好
Du
schmückst
die
Berge
und
Felder
ringsum
mit
Schönheit.
你灑給了人間一片一片醉人的芳菲
Du
schenkst
der
Welt
Stück
für
Stück
berauschenden
Duft.
啊
桃花鮮呀桃花美
Ah,
die
Pfirsichblüten
sind
frisch,
die
Pfirsichblüten
sind
schön,
你漫山遍野裝點著美好
Du
schmückst
die
Berge
und
Felder
ringsum
mit
Schönheit.
你灑給了人間一片一片醉人的芳菲
Du
schenkst
der
Welt
Stück
für
Stück
berauschenden
Duft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
最戀家鄉桃花美
дата релиза
16-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.