Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
I
felt
you
I
saw
you
I
felt
you
那天阳光洒下多自然
That
day
the
sunlight
was
so
natural
I
knew
you
I
had
you
I
knew
you
I
had
you
却终究退回陌生的两端
But
in
the
end
we
retreated
to
opposite
ends
害怕
过多
我们错在太轻易放手
Afraid
of
too
much
We
were
wrong
to
let
go
too
easily
倔强
冲动
我们彼此选择要自由
Stubbornness
Impulse
We
both
chose
to
be
free
曾经说过一起走到最后
We
used
to
say
we'd
go
all
the
way
to
the
end
是不是我跟自己在做梦
Was
I
just
dreaming
alone
曾经答应过的那些承诺
The
promises
we
once
made
突然消失我来不及承受
Suddenly
vanished
I
couldn't
take
it
原来是你不懂
原来是爱不够
It
turned
out
you
didn't
understand
It
turned
out
love
was
not
enough
为何爱情变成了战斗
Why
did
love
turn
into
a
battle
无言以对沉默
比剑刺过还痛
Speechless
silence
Hurts
more
than
a
sword
piercing
这战场我弃守
I
surrender
this
battlefield
I
want
you
I
need
you
I
want
you
I
need
you
最美的故事从不做停留
The
most
beautiful
stories
never
linger
I
miss
you
I
love
you
I
miss
you
I
love
you
但无法改变只是拥有过
But
I
can't
change
the
fact
that
we
only
possessed
each
other
脆弱
寂寞
都是无法坚强的借口
Vulnerability
Loneliness
They're
all
excuses
for
not
being
strong
谁对
谁错
我们都选择太过执着
Who's
right
who's
wrong
We
both
chose
to
be
too
stubborn
曾经说过一起走到最后
We
used
to
say
we'd
go
all
the
way
to
the
end
是不是我跟自己在做梦
Was
I
just
dreaming
alone
曾经答应过的那些承诺
The
promises
we
once
made
突然消失我来不及承受
Suddenly
vanished
I
couldn't
take
it
原来是你不懂
原来是爱不够
It
turned
out
you
didn't
understand
It
turned
out
love
was
not
enough
为何爱情变成了战斗
Why
did
love
turn
into
a
battle
无言以对沉默
比剑刺过还痛
Speechless
silence
Hurts
more
than
a
sword
piercing
这战场我弃守
I
surrender
this
battlefield
没有你的生活就像失去了自己
Life
without
you
is
like
losing
myself
没有你我的世界突然失去意义
My
world
suddenly
lost
meaning
without
you
不用任何理由合理分手的原因
No
need
for
any
reason
The
reason
for
a
sensible
breakup
Justifications
and
explanations
Justifications
and
explanations
I
just
wanted
you
to
fight
for
me
I
just
wanted
you
to
fight
for
me
Why
did
I
let
you
go
Why
did
I
let
you
go
骄傲却将我吞没
But
pride
devoured
me
眼泪
后悔
心碎
Tears
Regret
Heartbreak
Its
not
worth
the
price
we
have
to
pay
Its
not
worth
the
price
we
have
to
pay
曾经说过一起走到最后
We
used
to
say
we'd
go
all
the
way
to
the
end
是不是我跟自己在做梦
Was
I
just
dreaming
alone
曾经答应过的那些承诺
The
promises
we
once
made
突然消失我来不及承受
Suddenly
vanished
I
couldn't
take
it
原来是我不懂
原来是爱不够
It
turned
out
I
didn't
understand
It
turned
out
love
was
not
enough
变成无法愈合的伤口
It
became
a
wound
that
could
not
be
healed
原来是太自我
原来是不成熟
It
turned
out
to
be
too
selfish
It
turned
out
to
be
immature
放弃为爱而战斗
Give
up
fighting
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Xuan Luo, Yong Lin Yuan, Pei Jin Xian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.