Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你想娶我嗎
Willst du mich heiraten?
矇上眼
射了箭
Augen
zu,
Pfeil
geschossen
噴泉上的天使
笑的淘氣
Engel
am
Brunnen
lachen
verspielt
櫥窗裡
的秘密
Geheimnis
im
Schaufenster
對著我笑的你
都是甜蜜
Dein
Lächeln
strahlt
nur
Süße
für
mich
愛是一本羞澀難懂的日記
Liebe
ist
ein
schüchternes
Tagebuch
字卻甜的鮮艷欲滴
Doch
die
Worte
tropfen
vor
Süße
我們牽手走過無數的黎明
Wir
gingen
durch
unzählige
Morgenröten
剩一個景色沒經歷
Nur
ein
Bild
bleibt
noch
ungesehen
夜鶯在林間
哼情話
Nachtigall
flüstert
im
Wald
親愛的你會
想娶我
想娶我
嗎
Liebster,
würdest
du
mich
heiraten,
heiraten?
天鵝共舞
波光下
Schwanentanz
im
Lichterspiel
牽手的你
想娶我
想娶我
嗎
An
deiner
Hand:
Willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
幸福盛開只在
某個剎那
Glück
blüht
nur
im
flücht'gen
Augenblick
讓擁抱代替說話
Lass
Umarmen
Worte
ersetzen
這個題目
請回答
Diese
Frage,
bitte
beantworte
親愛的你
想娶我
想娶我
嗎
Liebster,
willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
提著花
的女孩
Mädchen
mit
Blumenstrauß
遞上了一束幸運
說要給你
Überreicht
dir
Glück
mit
schelmischem
Blick
白牆上
的風鈴
Windspiel
an
weißer
Wand
給了藍天一堆
開心表情
Malt
dem
Himmel
fröhliche
Gesichter
愛是一本羞澀難懂的日記
Liebe
ist
ein
schüchternes
Tagebuch
字卻甜的鮮艷欲滴
Doch
die
Worte
tropfen
vor
Süße
我們牽手走過無數的黎明
Wir
gingen
durch
unzählige
Morgenröten
剩一個景色沒經歷
Nur
ein
Bild
bleibt
noch
ungesehen
夜鶯在林間
哼情話
Nachtigall
flüstert
im
Wald
親愛的你會
想娶我
想娶我
嗎
Liebster,
würdest
du
mich
heiraten,
heiraten?
天鵝共舞
波光下
Schwanentanz
im
Lichterspiel
牽手的你
想娶我
想娶我
嗎
An
deiner
Hand:
Willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
幸福盛開只在
某個剎那
Glück
blüht
nur
im
flücht'gen
Augenblick
讓擁抱代替說話
Lass
Umarmen
Worte
ersetzen
這個題目
請回答
Diese
Frage,
bitte
beantworte
親愛的你
想娶我
想娶我
嗎
Liebster,
willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
愛上仰望星空時的臂彎
Ich
liebe
deinen
Arm
beim
Sternegucken
眷戀冬夜裡手心的溫暖
Winterhände,
die
mich
wärmend
umfangen
習慣睡著之前聽見晚安
Eingewöhnt
an
dein
"Gute
Nacht"
vor
dem
Schlaf
所有的一切我都很喜歡
All
diese
Dinge
machen
mich
so
glücklich
在林間
哼情話
Im
Wald
erklingt
ihr
Lied
親愛的你
會想娶我嗎
Liebster,
würdest
du
mich
heiraten?
天鵝共舞
波光下
Schwanentanz
im
Lichterspiel
牽手的你
想娶我
想娶我
嗎
An
deiner
Hand:
Willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
幸福盛開只在
某個剎那
Glück
blüht
nur
im
flücht'gen
Augenblick
讓擁抱代替說話
Lass
Umarmen
Worte
ersetzen
這個題目
請回答
Diese
Frage,
bitte
beantworte
親愛的你
想娶我
想娶我
嗎
Liebster,
willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
幸福盛開只在
某個剎那
Glück
blüht
nur
im
flücht'gen
Augenblick
讓擁抱代替說話
Lass
Umarmen
Worte
ersetzen
這個題目
請回答
Diese
Frage,
bitte
beantworte
親愛的你
想娶我
想娶我
嗎
Liebster,
willst
du
mich
heiraten,
heiraten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tania Doko, Peter Mansson, Christian Fast, Jun Huang
Альбом
你想娶我嗎
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.