Текст и перевод песни 袁詠琳 - 把傷心打碎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把傷心打碎
Разбить печаль на осколки
聽見
狡猾的辯解
看見
自私的感覺
Слышу
лживые
оправдания,
вижу
эгоистичные
чувства,
胸口的酸
要比痛更強烈
В
груди
кисло,
и
это
сильнее
боли.
變心
我可以成全
貪心
怎麼能妥協
Измену
я
могу
простить,
но
жадность
– как
с
ней
смириться?
你不懂得
我倔強那一面
Ты
не
знаешь
моего
упрямства.
你不能拿一半的愛
來交換我的全世界
Ты
не
можешь
отдать
половину
своей
любви
в
обмен
на
весь
мой
мир.
別用回憶騙我忘了一切就不變
Не
обманывай
меня
воспоминаниями,
будто
всё
останется
прежним,
если
я
забуду.
而回憶就像紛亂的線
快把我纏繞成一個繭
Воспоминания
– как
спутанные
нити,
опутывают
меня,
словно
кокон.
但不逃出黑暗房間
就沒藍天
Но
если
не
вырваться
из
этой
темной
комнаты,
не
увидеть
голубого
неба.
把傷心打碎
要先流乾眼淚
Разбить
печаль
на
осколки,
нужно
выплакать
все
слезы.
把記憶燒成灰
那苦就沒滋味
Превратить
воспоминания
в
пепел,
чтобы
горечь
исчезла.
把傷心打碎
像重新活一回
Разбить
печаль
на
осколки,
словно
начать
жить
заново.
等和真愛面對
我才不會防備
敢親吻玫瑰
Когда
встречу
настоящую
любовь,
я
не
буду
бояться,
смогу
целовать
розы.
背叛
並不是雨點
風乾
就沒有感覺
Предательство
– не
дождь,
который
высохнет
и
не
оставит
следа.
而是水災
把什麼都淹滅
Это
наводнение,
которое
всё
уничтожает.
變心
我可以成全
貪心
怎麼能妥協
Измену
я
могу
простить,
но
жадность
– как
с
ней
смириться?
你不懂得
我倔強那一面
Ты
не
знаешь
моего
упрямства.
你不能拿一半的愛
來交換我的全世界
Ты
не
можешь
отдать
половину
своей
любви
в
обмен
на
весь
мой
мир.
別用回憶騙我忘了一切就不變
Не
обманывай
меня
воспоминаниями,
будто
всё
останется
прежним,
если
я
забуду.
而回憶就像紛亂的線
快把我纏繞成一個繭
Воспоминания
– как
спутанные
нити,
опутывают
меня,
словно
кокон.
但不逃出黑暗房間
就沒藍天
Но
если
не
вырваться
из
этой
темной
комнаты,
не
увидеть
голубого
неба.
把傷心打碎
要先流乾眼淚
Разбить
печаль
на
осколки,
нужно
выплакать
все
слезы.
把記憶燒成灰
那苦就沒滋味
Превратить
воспоминания
в
пепел,
чтобы
горечь
исчезла.
把傷心打碎
像重新活一回
Разбить
печаль
на
осколки,
словно
начать
жить
заново.
等和真愛面對
我才不會防備
敢親吻玫瑰
Когда
встречу
настоящую
любовь,
я
не
буду
бояться,
смогу
целовать
розы.
一大片天空可以飛
卻躲在原地太浪費
Передо
мной
целое
небо,
можно
летать,
но
оставаться
на
месте
– слишком
большая
трата.
我要的幸福和完美
一定會有人給
Счастье
и
совершенство,
которых
я
ищу,
обязательно
кто-то
подарит.
把傷心打碎
要先流乾眼淚
Разбить
печаль
на
осколки,
нужно
выплакать
все
слезы.
把記憶燒成灰
那苦就沒滋味
Превратить
воспоминания
в
пепел,
чтобы
горечь
исчезла.
把傷心打碎
像重新活一回
Разбить
печаль
на
осколки,
словно
начать
жить
заново.
等和真愛面對
我才不會防備
敢親吻玫瑰(呼)
Когда
встречу
настоящую
любовь,
я
не
буду
бояться,
смогу
целовать
розы
(Ха).
(啊
啊
啊
啊
啊)
(А-а-а
а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Long Yao, Yong Lin Yuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.