袁詠琳 - 終於勇敢了 - перевод текста песни на немецкий

終於勇敢了 - 袁詠琳перевод на немецкий




終於勇敢了
Endlich mutig
曾經最美的風景 你微笑的側臉
Einst das schönste Bild, dein lächelndes Profil
朋友笑我遮了眼 愛上就很瘋癲
Freunde lachten, ich war blind, verliebt bis ins Extrem
女人啊 總這樣 傻傻愛 忘記了考驗
Frauen halt, so wie ich, lieben dumm, vergessen jede Prüfung
找尋又找尋 像抓不住的煙
Suchend und suchend, wie flüchtiger Rauch
偶爾還是 夢到你 我該再收斂
Manchmal träum ich noch von dir, doch ich muss mich bändigen
雖然痛 把你藏 心裡面
Trotz des Schmerzes, versteck ich dich in mir
我只想 大步走向前
Ich will nur mutig vorwärts geh'n
讓陽光 曬到發亮 煩惱放一邊
Lass die Sonne mich durchströmen, Sorgen weit weg
放下你放過自己 夜裡 不准有眼淚 不准失眠
Lass los, befrei dich, nachts kein Tränen, kein Wachliegen mehr
說好要過的鮮豔
Versprich, bunt zu leben
我只想 大步走向前
Ich will nur mutig vorwärts geh'n
很不捨 都要能夠 笑著說再見
Schweren Abschied stets mit Lächeln übersteh'n
不再依靠誰的肩 終於長大了 終於勇敢了
Nie mehr an wessen Schulter lehn’n, endlich erwachsen, endlich mutig
我確定我會很好 Goodbye my love
Ich weiß, mir geht’s gut, Goodbye my love
每次走過那間店 總習慣望裡面
Jedes Mal vor jenem Laden, Blick hinein verloren
你碰倒我的咖啡 是相遇的瞬間
Du stießest meinen Kaffee um, der Moment unser Beginn
愛來了 愛走了 沒排練 我牢記每天
Liebe kam, Liebe ging, kein Drehbuch, doch ich merk’ mir jeden Tag
要多少眼淚 才能寫成一篇
Wie viel Tränen braucht’s, um Kapitel zu schreiben?
其實常常 提起你 還是會想念
Oft erwähn’ ich dich noch, die Sehnsucht bleibt
倔強的 我們都 難改變
Sturköpfig, keiner von uns gab nach
我只想 大步走向前
Ich will nur mutig vorwärts geh'n
讓陽光 曬到發亮 煩惱放一邊
Lass die Sonne mich durchströmen, Sorgen weit weg
放下你放過自己 夜裡 不准有眼淚不准失眠
Lass los, befrei dich, nachts kein Tränen, kein Wachliegen mehr
說好要過的鮮豔
Versprich, bunt zu leben
我只想 大步走向前
Ich will nur mutig vorwärts geh'n
很不捨 都要能夠 笑著說再見
Schweren Abschied stets mit Lächeln übersteh'n
不再依靠誰的肩 終於長大了 終於勇敢了
Nie mehr an wessen Schulter lehn’n, endlich erwachsen, endlich mutig
沒有你一樣很好 Goodbye my love
Ohne dich geht’s mir gut, Goodbye my love
放開的手 難再牽
Losgelassene Hand, kein Zurück
沒有什麼 好虧欠
Nichts mehr, worum wir uns grämen
經歷的 每件事 都會是恩典
Alles, was war, ist ein Segen
忘記你的臉 要花好多年
Dein Gesicht zu vergessen, dauert Jahre
But I know I will let you go somehow
Doch ich weiß, ich lass dich geh'n
我只想 大步走向前
Ich will nur mutig vorwärts geh'n
讓陽光 曬到發亮 煩惱放一邊
Lass die Sonne mich durchströmen, Sorgen weit weg
放下你放過自己 夜裡 不准有眼淚不准失眠
Lass los, befrei dich, nachts kein Tränen, kein Wachliegen mehr
說好要過的鮮豔
Versprich, bunt zu leben
我只想 大步走向前
Ich will nur mutig vorwärts geh'n
很不捨 都要能夠 笑著說再見
Schweren Abschied stets mit Lächeln übersteh'n
不再依靠誰的肩 終於長大了 終於我勇敢了
Nie mehr an wessen Schulter lehn’n, endlich erwachsen, endlich mutig
沒有你一樣很好 Goodbye my love
Ohne dich geht’s mir gut, Goodbye my love
Goodbye my love
Goodbye my love
Goodbye my love
Goodbye my love
Goodbye my love
Goodbye my love
再見 My love
Leb wohl, My love





Авторы: Atsushi Shimada, Cindy Yen, Mine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.