Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨晚我夢見我學會了游泳
Letzte Nacht träumte ich, ich hätte schwimmen gelernt
濃霧
猶如波紋般散開
Der
dichte
Nebel
breitet
sich
aus
wie
Wellen
我多像是
一顆粒子醒來
Ich
erwache,
einem
Partikel
gleich
凝望著
無止境的水域
Starre
auf
die
endlose
Wasserfläche
旋轉在其中的銀河
Die
Galaxie,
die
sich
darin
dreht
只留下了一道沉默的白
Hinterlässt
nur
ein
stilles
Weiß
四周
是否從未有誰在
War
hier
jemals
jemand
um
mich
herum?
還是早就
游出我視線外
Oder
sind
sie
längst
aus
meinem
Blickfeld
geschwommen?
舊浮標和遺棄的酒瓶
Alte
Bojen
und
weggeworfene
Weinflaschen
開口嘲笑我慢吞吞
Lachen
mich
aus,
weil
ich
so
langsam
bin
應該多吃
蔬菜
Sollte
mehr
Gemüse
essen
於是我在漆黑中劃過
暗湧水面
Also
schwimme
ich
durch
die
dunkle,
wogende
Wasseroberfläche
過往所有細節被消毒試劑通通洗掠
Alle
vergangenen
Details
werden
von
Desinfektionsmitteln
weggespült
於是我變做池魚離開
Also
verwandle
ich
mich
in
einen
Teichfisch
und
schwimme
davon
感受被誰放生的錯覺
Spüre
die
Illusion,
von
jemandem
freigelassen
zu
werden
在夜塌下來之前
Bevor
die
Nacht
hereinbricht
淺水區中適應這冰冷
Gewöhne
ich
mich
im
flachen
Wasser
an
diese
Kälte
忘了
前面唱過了什麼
Habe
vergessen,
was
ich
vorher
gesungen
habe
這又不是諾蘭寫的情節
Das
ist
ja
keine
von
Nolan
geschriebene
Szene
猜猜看永無止境的夢
Rate
mal,
ob
ich
in
einem
endlosen
Traum
能不能學會自由泳
Freistilschwimmen
lernen
kann
也許就能自由
Vielleicht
werde
ich
dann
frei
sein
於是我在漆黑中劃過
暗湧水面
Also
schwimme
ich
durch
die
dunkle,
wogende
Wasseroberfläche
過往所有細節被消毒試劑通通洗掠
Alle
vergangenen
Details
werden
von
Desinfektionsmitteln
weggespült
於是我變做池魚離開
Also
verwandle
ich
mich
in
einen
Teichfisch
und
schwimme
davon
感受被誰放生的錯覺
Spüre
die
Illusion,
von
jemandem
freigelassen
zu
werden
在夜塌下來之前
Bevor
die
Nacht
hereinbricht
遊進深水浪漫的渦旋
Schwimme
ich
in
den
romantischen
Strudel
des
tiefen
Wassers
所以盡力呼吸我終於
潛入水面
Also
atme
ich
tief
ein
und
tauche
endlich
unter
die
Wasseroberfläche
身體是我的槳帶我逃脫岸上的視線
Mein
Körper
ist
mein
Paddel,
das
mich
vor
den
Blicken
am
Ufer
rettet
所以接受溺斃的危險
Also
akzeptiere
ich
die
Gefahr
zu
ertrinken
自由只是微小的差別
Freiheit
ist
nur
ein
kleiner
Unterschied
但我擁抱這種幻覺
Aber
ich
umarme
diese
Illusion
我夢見你會了解
Ich
träume,
dass
du
es
verstehen
wirst,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Qiu, Yi@sbms Wan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.