Текст и перевод песни Jude Chiu - 浓缩蓝鲸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浓缩蓝鲸
Синий кит в миниатюре
只要你說
我就可以
Только
скажи,
и
я
смогу
帶你到另一片海域
Унести
тебя
в
другое
море.
再大的浪都會像
一個噴嚏
Самые
большие
волны
покажутся
чихом,
不淹沒誰只是
惹笑了你
Не
накроют
с
головой,
а
лишь
рассмешат.
如果聲音
藏著秘密
Если
в
звуке
тайны
слышны,
在至深處給你寫信
В
самой
глубине
напишу
тебе
письмо,
讓語言接近沈默
Где
слова
приближаются
к
тишине,
讓我接近
最幽微的隱喻
散落一地
Где
я
приближаюсь
к
самым
тонким
намекам,
разбросанным
повсюду.
划過暗潮看身後的風
被捲起
В
тебе,
скользя
по
течению,
наблюдая,
как
ветер
за
спиной
срывается
с
места.
何必
懷疑
Не
стоит
сомневаться,
一呼一吸都能吵醒
水中的上帝
Каждый
вдох
и
выдох
может
разбудить
бога
в
пучине
вод.
請用
你的眼神
給我回應
Взглядом
своим
ответь
мне,
說你也信
在我懷中
Скажи,
что
веришь:
во
мне,
蜷著鯨的身體
Словно
кит
в
утробе,
成為
它的遼闊
它的孤寂
Становлюсь
его
просторами,
его
одиночеством.
放任我靈魂
睡在
何地
Позволь
душе
моей
спать,
где
бы
то
ни
было,
都能
借你棲息
Лишь
бы
ты
мог
стать
ей
приютом.
蛻掉軀殼扇動著性命
跟上去
В
тебе,
сбрасываю
кожу,
взмахиваю
крыльями
жизни
и
следую
за
тобой.
不曾
懷疑
Не
стоит
сомневаться,
每陣漣漪都縮印著
波濤的紋理
В
каждой
ряби
воды
запечатлен
узор
бушующих
волн.
請用
你的眼神
將我倒映
Взглядом
своим
отрази
меня,
帶我穿過
漫天魚群
Проведи
сквозь
вереницу
рыб,
去向藍鯨的宿命
К
судьбе
синего
кита.
別怕
就算隕落
驚動天地
Не
бойся,
даже
если
падение
наше
потрясет
небеса,
還能夠為你
留下一座島嶼
Я
смогу
оставить
после
себя
остров
для
тебя.
"只是很可惜——"
"Вот
только
жаль..."
一隻磷蝦
被誰叼去
Кто-то
утащил
в
клюве
криль,
遺言消散
在風裡
Последние
его
слова
растворились
в
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Chiu
Альбом
浓缩蓝鲸
дата релиза
29-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.