裘德 - 頒獎的時候我要缺席 - перевод текста песни на русский

頒獎的時候我要缺席 - 裘德перевод на русский




頒獎的時候我要缺席
Когда будут вручать награды, меня там не будет
步步惊心 红毯艳星
Шаг за шагом, сердце бьется чаще, красная дорожка, яркие звезды,
全裸色珠片 谋杀菲林
блестки цвета nude, убийство пленки.
天资注定 三番打拼
Врожденный талант, три попытки,
掩藏在墨镜 神秘本领
спрятанный за темными очками, секретный навык.
他或她的秀场 版面由谁决定?
Чье шоу, он или она, кто решает, на чьей стороне будут заголовки?
左边看姿色平平 后排请安静
Слева посредственная внешность, на задних рядах тишина.
浮世绘斗兽场 华丽碰撞群星
Плавающий мир, арена, великолепное столкновение звезд,
或者 素颜惹人同情
или же лицо без макияжа вызывает сочувствие.
成人世界规则太复杂
Правила взрослого мира слишком сложны,
半真假 白热化
полуправда, накал страстей.
参与这场竞技的游戏
Участвуя в этой соревновательной игре,
得到提名皆大欢喜
получить номинацию уже всеобщая радость.
结局别太意外让我受宠若惊
Пусть финал не будет слишком неожиданным, чтобы я не был слишком польщен.
谁在角逐眼泪更浮夸
Кто соревнуется в более преувеличенных слезах?
体验派 艺术家
Метод переживания, художник.
颁奖典礼能不能缺席
Могу ли я пропустить церемонию награждения?
让我独自跳雨中曲
Позволь мне станцевать под дождем свою мелодию.
不善 言语 舞姿表达感激
Неловкий в словах, я выражаю благодарность танцем.
侧耳倾听 答案逼近
Прислушиваюсь, ответ близок,
忽然间暂停 添杯冻饮
внезапно пауза, добавляю льда в свой напиток.
他或她的秀场 版面由谁决定?
Чье шоу, он или она, кто решает, на чьей стороне будут заголовки?
绯闻缠身的名伶只缺代表作品
Известной актрисе, окруженной сплетнями, не хватает только главной роли.
阿修罗的战场 比谁跟谁命硬
Поле битвы Асуров, кто с кем сильнее.
或者 有黑马的幸运
Или же, кому повезет быть темной лошадкой.
成人世界赛制太复杂
Система взрослого мира слишком сложна,
半真假 白热化
полуправда, накал страстей.
参与这场竞技的游戏
Участвуя в этой соревновательной игре,
得到提名皆大欢喜
получить номинацию уже всеобщая радость.
结局别太意外让我受宠若惊
Пусть финал не будет слишком неожиданным, чтобы я не был слишком польщен.
谁在角逐眼泪更浮夸
Кто соревнуется в более преувеличенных слезах?
体验派 艺术家
Метод переживания, художник.
颁奖的时候我要缺席
Когда будут вручать награды, меня там не будет.
让我回到创作背景
Позволь мне вернуться к истокам творчества.
这首 歌曲 简单享受着
Эта песня просто наслаждение,
热情 嘉年华的热情
страсть, страсть карнавала.
办公桌穿越雨林
Рабочий стол, сквозь джунгли,
输赢 成功学的泡影
победа и поражение пузыри успеха.
每一个人 每种天分
Каждый человек, каждый талант,
自我升华来证明
самосовершенствование как доказательство.
评判一种价值模式化
Оценка ценности шаблонна,
不相同 不好吗
разве быть другим это плохо?
我会编织荆棘的桂冠
Я сплету терновый венец,
加冕我们自由天性
чтобы короновать нашу свободную природу.
微笑拥抱握手代替夺取奖励
Улыбка, объятия, рукопожатия вместо получения наград.
还在角逐热门更浮夸
Все еще соревнуются, кто популярнее и экстравагантнее,
飙高音 快爆发
берут высокие ноты, вот-вот взорвутся.
即将揭晓有插播广告
Перед объявлением результатов рекламная пауза,
新闻过场终于高潮
новостной сюжет, наконец, достигает кульминации.
当你 宣布
Когда ты объявишь,
同一时分 我已转身
в тот же момент я уже развернусь,
去旷野的旅程
отправлюсь в путешествие по пустыне.
(得奖的是...)
победителем становится...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.