Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亲爱的请告诉我 30秒铃声版
Liebling, bitte sag mir (30-Sekunden-Klingelton-Version)
新人旧人
Neulinge
und
alte
Bekannte
你摔了香水瓶
执意不要这段情
Du
hast
die
Parfümflasche
zerbrochen
und
willst
diese
Beziehung
unbedingt
beenden.
你说勉强来的声音
仿佛香气散尽留下的碎玻璃
Du
sagst,
ein
erzwungener
Klang
ist
wie
zerbrochenes
Glas,
nachdem
der
Duft
verflogen
ist.
我不想拆穿你
把你隐藏在心底
Ich
will
dich
nicht
entlarven,
sondern
dich
tief
in
meinem
Herzen
verbergen.
现在才发现差异
只因甜蜜过去而此时情已尽
Erst
jetzt
erkenne
ich
den
Unterschied,
nur
wegen
der
süßen
Vergangenheit,
doch
jetzt
ist
die
Liebe
vorbei.
喜新厌旧的人心
没有百分之百的爱情
Ein
Herz,
das
immer
das
Neueste
will,
kennt
keine
hundertprozentige
Liebe.
相识越久
越难证明
Je
länger
man
sich
kennt,
desto
schwerer
ist
es
zu
beweisen.
喜新厌旧的你呀
能有多少热度的真心
Du,
die
du
immer
das
Neueste
willst,
wie
viel
aufrichtige
Leidenschaft
kannst
du
aufbringen?
此时的你
怎么也不能肯定
In
diesem
Moment
kannst
du
dir
überhaupt
nicht
sicher
sein.
喜新厌旧的人心
没有百分之百的爱情
Ein
Herz,
das
immer
das
Neueste
will,
kennt
keine
hundertprozentige
Liebe.
相识越久
越难证明
Je
länger
man
sich
kennt,
desto
schwerer
ist
es
zu
beweisen.
喜新厌旧的你呀
能有多少热度的真心
Du,
die
du
immer
das
Neueste
willst,
wie
viel
aufrichtige
Leidenschaft
kannst
du
aufbringen?
此时的你
怎么也不能肯定
In
diesem
Moment
kannst
du
dir
überhaupt
nicht
sicher
sein.
你摔了香水瓶
执意不要这段情
Du
hast
die
Parfümflasche
zerbrochen
und
willst
diese
Beziehung
unbedingt
beenden.
你说勉强来的声音
仿佛香气散尽留下的碎玻璃
Du
sagst,
ein
erzwungener
Klang
ist
wie
zerbrochenes
Glas,
nachdem
der
Duft
verflogen
ist.
我不想拆穿你
把你隐藏在心底
Ich
will
dich
nicht
entlarven,
sondern
dich
tief
in
meinem
Herzen
verbergen.
现在才发现差异
只因甜蜜过去而此时情已尽
Erst
jetzt
erkenne
ich
den
Unterschied,
nur
wegen
der
süßen
Vergangenheit,
doch
jetzt
ist
die
Liebe
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.