Текст и перевод песни 裘海正 - 变天 49秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
变天 49秒铃声版
Перемена погоды (версия для рингтона 49 сек)
看不见的温柔
Невидимая
нежность
灯光下的你和我
快到了尽头
В
свете
ламп
ты
и
я,
наши
отношения
подходят
к
концу.
除了相对沉默
还能说什么
Остаётся
лишь
молчание,
что
ещё
мы
можем
сказать?
我已无法感受
不再真实的拥有
Я
больше
не
чувствую,
больше
не
могу
по-настоящему
обладать.
彼此的心中
最深的角落
В
самых
потаённых
уголках
наших
сердец,
深爱你的每个我
总是有些寂寞
В
каждом
моём
«я»,
что
любит
тебя,
всегда
присутствует
одиночество.
也许和别人不同
不代表冷漠
Возможно,
я
отличаюсь
от
других,
но
это
не
значит,
что
я
равнодушна.
问你可曾感受
可曾深刻的拥有
Спроси
себя,
чувствовал
ли
ты
когда-нибудь,
по-настоящему
обладал
ли?
今天我心中真正的温柔
Сегодня
в
моём
сердце
живёт
истинная
нежность.
看不见的温柔
属于我心所有
Невидимая
нежность,
принадлежащая
только
моему
сердцу.
不愿轻意承诺
只是默默等候
是你看不见的温柔
Я
не
хочу
давать
обещаний,
просто
молча
жду,
это
и
есть
моя
невидимая
нежность.
如何选择
都会有寂寞
Какой
бы
выбор
я
ни
сделала,
меня
ждёт
одиночество.
深爱你的每个我
总是有些寂寞
В
каждом
моём
«я»,
что
любит
тебя,
всегда
присутствует
одиночество.
也许和别人不同
不代表冷漠
Возможно,
я
отличаюсь
от
других,
но
это
не
значит,
что
я
равнодушна.
问你可曾感受
可曾深刻的拥有
Спроси
себя,
чувствовал
ли
ты
когда-нибудь,
по-настоящему
обладал
ли?
今天我心中真正的温柔
Сегодня
в
моём
сердце
живёт
истинная
нежность.
看不见的温柔
属于我心所有
Невидимая
нежность,
принадлежащая
только
моему
сердцу.
不愿轻意承诺
只是默默等候
是你看不见的温柔
Я
не
хочу
давать
обещаний,
просто
молча
жду,
это
и
есть
моя
невидимая
нежность.
如何选择
都会有寂寞
Какой
бы
выбор
я
ни
сделала,
меня
ждёт
одиночество.
看不见的温柔
属于我心所有
Невидимая
нежность,
принадлежащая
только
моему
сердцу.
不愿轻意承诺
只是默默等候
是你看不见的温柔
Я
не
хочу
давать
обещаний,
просто
молча
жду,
это
и
есть
моя
невидимая
нежность.
如何选择
都会有寂寞
Какой
бы
выбор
я
ни
сделала,
меня
ждёт
одиночество.
灯光下的你和我
还是这样沉默
В
свете
ламп
ты
и
я,
по-прежнему
молчим.
不论如何选择
都会有
Какой
бы
выбор
я
ни
сделала,
哦
都会有寂寞
О,
меня
ждёт
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.