Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落花情
Gefühl der fallenden Blüten
流水载走了我的情
Fließendes
Wasser
trug
meine
Liebe
fort,
流云带走了我的意
ziehende
Wolken
nahmen
meine
Gefühle
mit.
逝去的岁月啊
Die
vergangenen
Jahre,
ach,
未曾流下痕迹
haben
keine
Spuren
hinterlassen.
寒风起落花飘零
Kalter
Wind
weht,
Blütenblätter
fallen,
无边相思何处寄
grenzenlose
Sehnsucht,
wohin
soll
ich
sie
senden?
问流水问哪流云
Ich
frage
das
fließende
Wasser,
frage
die
ziehenden
Wolken,
何时能解落花情
wann
wird
das
Gefühl
der
fallenden
Blüten
verstanden?
狂风档不住我的情
Wilder
Wind
kann
meine
Liebe
nicht
aufhalten,
暴雨掩不住我的意
starker
Regen
kann
meine
Gefühle
nicht
verbergen.
逝去的岁月啊
Die
vergangenen
Jahre,
ach,
未曾流下痕迹
haben
keine
Spuren
hinterlassen.
滴滴雨流在眼内
Tropfen
um
Tropfen
fließt
der
Regen
in
meine
Augen,
无边相思何处寄
grenzenlose
Sehnsucht,
wohin
soll
ich
sie
senden?
问狂风问那暴雨
Ich
frage
den
wilden
Wind,
frage
den
starken
Regen,
何时能解落花情
wann
wird
das
Gefühl
der
fallenden
Blüten
verstanden?
流水载走了我的情
Fließendes
Wasser
trug
meine
Liebe
fort,
流云带走了我的意
ziehende
Wolken
nahmen
meine
Gefühle
mit.
逝去的岁月啊
Die
vergangenen
Jahre,
ach,
未曾流下痕迹
haben
keine
Spuren
hinterlassen.
寒风起落花飘零
Kalter
Wind
weht,
Blütenblätter
fallen,
无边相思何处寄
grenzenlose
Sehnsucht,
wohin
soll
ich
sie
senden?
问流水问哪流云
Ich
frage
das
fließende
Wasser,
frage
die
ziehenden
Wolken,
何时能解落花情
wann
wird
das
Gefühl
der
fallenden
Blüten
verstanden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.