裘海正 - 谢谢你曾经爱我 - перевод текста песни на немецкий

谢谢你曾经爱我 - 裘海正перевод на немецкий




谢谢你曾经爱我
Danke, dass du mich einst liebtest
谢谢你曾经爱我 当我同样被遗忘在黄昏之中
Danke, dass du mich einst liebtest, als ich ebenso in der Dämmerung vergessen wurde.
现在我才知道当初你有多伤痛
Jetzt weiß ich erst, wie sehr du damals gelitten hast.
谢谢你曾经爱我那是当在我真正爱过了以后
Danke, dass du mich einst liebtest, das war, nachdem ich wirklich geliebt hatte.
现在我才知道 当初你有多难过
Jetzt weiß ich erst, wie traurig du damals warst.
谢谢你曾经爱过我 你的付出 我曾不明了
Danke, dass du mich einst geliebt hast, deine Hingabe habe ich einst nicht verstanden.
谢谢你曾经爱过我 现在我什么也不想说
Danke, dass du mich einst geliebt hast, jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
谢谢你曾经爱过我
Danke, dass du mich einst geliebt hast.
如果现在你遇见落寞的我
Wenn du mich jetzt einsam triffst,
请给我一个拥抱 不要拒绝我
gib mir bitte eine Umarmung, weise mich nicht ab.
谢谢你曾经爱我 种种伤心的往事已不堪诉说
Danke, dass du mich einst liebtest, all die traurigen Erinnerungen sind unerträglich zu erzählen.
如果不愿想起 也不为了隐藏过错
Wenn ich nicht daran denken will, dann nicht, um Fehler zu verbergen.
谢谢你曾经爱我 这相同的情感可会再获得
Danke, dass du mich einst liebtest, ob diese gleiche Art von Gefühl wiedererlangt werden kann.
现在我才知道 我是如何被爱过
Jetzt weiß ich erst, wie ich geliebt wurde.
谢谢你曾经爱过我 你的付出 我曾不明了
Danke, dass du mich einst geliebt hast, deine Hingabe habe ich einst nicht verstanden.
谢谢你曾经爱过我 现在我什么也不想说
Danke, dass du mich einst geliebt hast, jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
谢谢你曾经爱过我 如果你现在遇见哭泣的我
Danke, dass du mich einst geliebt hast. Wenn du mich jetzt weinen siehst,
请给我一个微笑不要安慰我...
schenke mir bitte ein Lächeln, tröste mich nicht...
谢谢你曾经爱我 当我同样被遗忘在黄昏之中
Danke, dass du mich einst liebtest, als ich ebenso in der Dämmerung vergessen wurde.
现在我才知道当初你有多伤痛
Jetzt weiß ich erst, wie sehr du damals gelitten hast.
谢谢你曾经爱我那是当在我真正爱过了以后
Danke, dass du mich einst liebtest, das war, nachdem ich wirklich geliebt hatte.
现在我才知道 当初你有多难过
Jetzt weiß ich erst, wie traurig du damals warst.
谢谢你曾经爱过我 你的付出 我曾不明了
Danke, dass du mich einst geliebt hast, deine Hingabe habe ich einst nicht verstanden.
谢谢你曾经爱过我 现在我什么也不想说
Danke, dass du mich einst geliebt hast, jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
谢谢你曾经爱过我
Danke, dass du mich einst geliebt hast.
如果现在你遇见落寞的我
Wenn du mich jetzt einsam triffst,
谢谢你曾经爱过我 现在我什么也不想说
Danke, dass du mich einst geliebt hast, jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
谢谢你曾经爱过我 你的付出 我曾不明了
Danke, dass du mich einst geliebt hast, deine Hingabe habe ich einst nicht verstanden.
谢谢你曾经爱过我 现在我什么也不想说
Danke, dass du mich einst geliebt hast, jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
谢谢你曾经爱过我 你的付出 我曾不明了
Danke, dass du mich einst geliebt hast, deine Hingabe habe ich einst nicht verstanden.
谢谢你曾经爱过我 现在我什么也不想说
Danke, dass du mich einst geliebt hast, jetzt möchte ich nichts mehr sagen.
谢谢你曾经爱过我
Danke, dass du mich einst geliebt hast.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.