Текст и перевод песни 西野カナ - Bath Time Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bath Time Song
Bath Time Song
キャンドルに火をつけて
Lighting
a
candle,
ラズベリーのバブルバスで
With
raspberry
bubble
bath,
あっという間に広がる
In
an
instant,
it
spreads,
私だけの世界
My
own
little
world.
あぁ
なんていい香り
Ah,
such
a
lovely
scent.
さぁ急いでドアを閉めて
Now,
hurry
and
close
the
door,
ここから先は誰にも
From
here
on
out,
no
one
湯けむり
バスタブに沈むため息
Steam,
a
sigh
sinking
into
the
bathtub,
たいへんよく頑張りました
I
did
a
really
good
job
today.
今日の反省も腑に落ちないことも
Today's
regrets
and
things
I
don't
understand,
全部泡になって消えてゆけ
Turn
into
bubbles
and
disappear.
シャララララララ
シャンゼリゼ
ボンソワール
Shalalalalala
Champs-Élysées
Bonsoir,
気分はマドモアゼル
Feeling
like
a
mademoiselle.
残念ながら落ち込んでないわ
Fortunately,
I'm
not
feeling
down,
とっても忙しいの
I'm
just
really
busy.
ごめんあそばせ
Merci
Pardon
me,
Merci.
目がさめるようなシャワー
A
shower
that
wakes
me
up,
現実って残酷よね
Reality
is
cruel,
isn't
it?
髪とお肌にも私にも
For
my
hair,
my
skin,
and
me,
ぬるま湯がちょうどいい
Lukewarm
water
is
just
right.
オーガニックで優しいボディウォッシュで
With
an
organic
and
gentle
body
wash,
ココロもカラダもピカピカ
My
heart
and
body
are
sparkling
clean.
可愛くない私もジェラシーも
My
insecurities
and
jealousy,
全部お湯に溶けて流れてけ
All
melt
away
and
flow
down
the
drain.
シャララララララ
シャンゼリゼ
ボンソワール
Shalalalalala
Champs-Élysées
Bonsoir,
気分はマドモアゼル
Feeling
like
a
mademoiselle.
きっと明日はいい日になるわ
Tomorrow
will
surely
be
a
good
day,
とっても楽しみなの
I'm
so
looking
forward
to
it.
ごめんあそばせ
Merci
Pardon
me,
Merci.
例えばそうね
For
example,
let's
see,
セーヌ川のほとりで優雅にティータイム
An
elegant
tea
time
on
the
banks
of
the
Seine,
するとそこへ素敵なパリジャンが現われ...
And
then
a
handsome
Parisian
appears...
シャララララララ
シャンゼリゼ
ボンソワール
Shalalalalala
Champs-Élysées
Bonsoir,
気分はマドモアゼル
Feeling
like
a
mademoiselle.
残念ながら落ち込んでないわ
Fortunately,
I'm
not
feeling
down,
とっても忙しいの
I'm
just
really
busy.
ごめんあそばせ
Merci
Pardon
me,
Merci.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Yamaguchi, Kanako Nishino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.