Текст и перевод песни 西野カナ - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいてくれて本当よかったよ
I'm
so
glad
that
you
are
my
friend
どんな時だっていつも
No
matter
what,
always
笑っていられる
I
can
laugh
with
you
例えば、離れていても
何年経っても
For
example,
even
if
we
live
far
apart,
even
if
years
pass
ずっと変わらないでしょ
I
know
we'll
never
change
私たちBest
Friend
We're
best
friends
好きだよ、大好きだよ
I
like
you,
I
really
like
you
こんな遅い時間にゴメンね
I'm
sorry
for
calling
so
late,
一人じゃせっぱつまってきたの
I
was
kind
of
at
the
end
of
my
rope.
君の声少し聞けたら
If
I
could
just
hear
your
voice
for
a
little
while,
がんばれる
I'll
be
able
to
pull
myself
together
何でも打ち明けられる
I
can
tell
you
everything
ママにも言えないことも全部
Even
things
that
I
can't
tell
my
mom
誰よりも分かってくれる
Because
you
understand
me
better
than
anyone
else
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
When
I'm
happy,
you're
happy,
as
if
it
were
your
own
good
news
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
When
I'm
in
a
rut,
you
scold
me
like
you're
supposed
to
君がいてくれて本当よかったよ
I'm
so
glad
that
you
are
my
friend
どんな時だっていつも
No
matter
what,
always
笑っていられる
I
can
laugh
with
you
例えば、離れていても
何年経っても
For
example,
even
if
we
live
far
apart,
even
if
years
pass
ずっと変わらないでしょ
I
know
we'll
never
change
私たちBest
Friend
We're
best
friends
好きだよ、大好きだよ
I
like
you,
I
really
like
you
強がってもすぐにバレてる
Even
if
I
pretend
to
be
tough,
you
can
see
right
through
me
真っ先にメールくれる優しさに
You're
the
first
to
send
me
an
email.
Your
kindness
もう何度も救われて
Has
saved
me
countless
times.
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
When
I
want
to
cry,
I
can
cry
as
much
as
I
want
側にいるからって
Because
you're
always
by
my
side
誰よりも強い味方
You're
my
strongest
ally
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
I
wonder
if
I've
done
anything
for
you
in
return?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
If
anything
happens,
I'll
come
running.
You
can
count
on
it.
君がいてくれて本当よかったよ
I'm
so
glad
that
you
are
my
friend
どんな時だっていつも
No
matter
what,
always
笑っていられる
I
can
laugh
with
you
例えば、離れていても
何年経っても
For
example,
even
if
we
live
far
apart,
even
if
years
pass
ずっと変わらないでしょ
I
know
we'll
never
change
私たちBest
Friend
We're
best
friends
好きだよ、大好きだよ
I
like
you,
I
really
like
you
どんな時も祈っているよ
I'm
praying
for
you
at
all
times
世界で一番に幸せになってほしい
I
want
you
to
be
the
happiest
person
in
the
world.
君がいてくれて本当よかったよ
I'm
so
glad
that
you
are
my
friend
どんな時だっていつも
No
matter
what,
always
笑っていられる
I
can
laugh
with
you
例えば、離れていても
何年経っても
For
example,
even
if
we
live
far
apart,
even
if
years
pass
ずっと変わらないでしょ
I
know
we'll
never
change
私たちBest
Friend
We're
best
friends
好きだよ、大好きだよ
I
like
you,
I
really
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ
Альбом
to LOVE
дата релиза
23-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.