Kana Nishino - 君の声を feat.VERBAL(m-flo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kana Nishino - 君の声を feat.VERBAL(m-flo)




君の声を feat.VERBAL(m-flo)
*Your Voice* feat. VERBAL (m-flo)
君の声を聞かせて欲しいよ
I want you to let me hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かい
In my chest, is warm
It′s my way, your way, no way...
It′s my way, your way, no way...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
It′s my way, your way, no way...
It′s my way, your way, no way...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
その瞳 何を映すの?
What do your eyes reflect?
誰よりも 君を知りたい
I want to know you more than anyone
だけど 耳をふさぐ噂話に
But the rumors that fill my ears
また胸が痛くなるの
Make my chest hurt again
Wanna tell you
Wanna tell you
こんなに 近くにいるのに
Even though I'm so close to you
触れられない そのぬくもり
I can't touch that warmth
壊れそうで 言えないよ
It's so fragile, I can't say
この気持ちすべて
All of these feelings
君の声を聞かせて欲しいよ
I want you to let me hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
In my chest, is warm
Baby baby 今でも...
Baby baby, even now...
今でも baby baby wanna tell you
Even now baby baby wanna tell you
Baby baby 今でも 温かくて
Baby baby, even now, it's warm
Baby baby wanna tell you
Baby baby wanna tell you
何気ないメールひとつも
Even a simple email
くだらない長電話も
Even a long, meaningless phone call
君と繋がってる ただそれだけで
Just being connected to you
満たされてたはずなのに
Was supposed to be enough
Wanna tell you
Wanna tell you
無邪気なその笑い声も
Your innocent laughter
不器用なその優しさも
Your clumsy kindness
私だけに見せてほしいよ
I want you to show them only to me
君のすべて
Everything about you
It's my way, your way, no way...
It's my way, your way, no way...
It′s ONE WAY LOVE
It′s ONE WAY LOVE
It′s my way, your way, no way...
It′s my way, your way, no way...
It's ONE WAY LOVE
It's ONE WAY LOVE
これは何気な WISH
This is just a casual wish
今よりもっともっと近づき...
To get even closer to you than before...
先、進みたいけどやっぱり辛口な
I want to move forward, but you're always so sarcastic
ギャグまじりな喋りでごまかし
So, with a joke, I cover it up
それが YOUR WAY、どうせ
That's YOUR WAY, at any rate
わかってもらえないっぽいけど、OK
You probably won't understand, but OK
ALL DAY... どうりで勘ぐる
ALL DAY... Of course I suspect
脳裏駆け巡る YOU SO RIGHT...
My mind is running with YOU SO RIGHT...
この気持ちはどうして?
Why do I feel this way?
友達のはずが恋に恋して
We were supposed to be friends, but I fell in love with love
今の感じ揺るがすのは危険
To question these feelings now is dangerous
だけど素直になりたい so just LISTEN
But I want to be honest, so just LISTEN
二人だけのヒストリー
Our own history
ひっそり交わした君への気持ち
The feelings for you that I secretly held
会いたくても会えない... I′m sorry
I want to see you but can't... I′m sorry
君の声を聞かせて欲しいよ
I want you to let me hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
In my chest, is warm
色のない日々も 君の笑顔で
Even days without color
輝きに変わる Always wanna be your side
Will shine with your smile Always wanna be your side
いつの日も どんな時でも
Every day, at any time
ずっと君を愛してる
I will always love you
君の声を聞かせて欲しいよ
I want you to let me hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
In my chest, is warm
もっと声を聞かせて欲しいよ
I want you to let me hear your voice
願うたび 心震えるの
Every time I wish, my heart trembles
変わらないこの想いが
This unchanging feeling
胸の中で 温かいよ
In my chest, is warm





Авторы: 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.