Takanori Nishikawa - ever free - перевод текста песни на немецкий

ever free - 西川 貴教перевод на немецкий




ever free
ewig frei
Let me, let me free. Let me out.
Lass mich, lass mich frei. Lass mich raus.
恋に恋した気持ち 無くしちゃって
Das Gefühl, in die Liebe verliebt zu sein, hab ich verloren
誰かに聞いてみる
Ich frage jemanden
そいで ため息まじりに言いました
Und dann sagte ich seufzend:
「愛って いくらでしょう?」
„Liebe, wie viel kostet sie wohl?“
夢に夢見た季節 忘れちゃって
Die Zeit, in der ich von Träumen träumte, hab ich vergessen
あの子に聞いてみる すると
Ich frage jenes Mädchen, und dann
微笑むあなたは言いました
sagtest du lächelnd zu mir:
「夢って 食べれるの?」
„Träume, kann man die essen?“
暮れゆく日々眺めてたら
Als ich die dahinschwindenden Tage betrachtete
色褪せたSUNNY DAYS 消えてゆく 最初のメロディー
verblassten SONNIGE TAGE, die erste Melodie entschwindet.
何処でナクシタのだろう? デタラメと呼ばれた君の夢の 続きはまだ 胸の中で震えてる
Wo hab ich sie wohl verloren? Die Fortsetzung deines Traums, der Unsinn genannt wurde, zittert noch in meiner Brust.
Ever free 崩れそうな君のストーリー 描ければ 見えるのか DReam?
Ewig frei wenn ich deine Geschichte, die zu zerbrechen droht, zeichnen könnte, sähe ich dann den TRaum?
Ever free 何処にfree?
Ewig frei wo ist die Freiheit?
Ever free 割れた太陽みたいに 飛び散った日々も 消えてゆく
Ewig frei wie eine zerborstene Sonne, auch die zersplitterten Tage entschwinden.
最初のメモリー 何処へ行きたいのだろう?
Die erste Erinnerung, wohin will sie wohl gehen?
デタラメと呼ばれた君の自由の 翼はまだ 閉じたままで眠ってる
Die Flügel deiner Freiheit, die Unsinn genannt wurde, schlafen noch immer geschlossen.
Ever free この夜を突き抜けて 目覚めれば 飛べるのか FReeに?
Ewig frei wenn ich diese Nacht durchbreche, beim Erwachen, kann ich dann FREI fliegen?
Ever free 何処にfree? ever free FU FU ever free... in your sight
Ewig frei wo ist die Freiheit? Ewig frei FU FU ewig frei... in deinem Blickfeld.





Авторы: Hide, hide

Takanori Nishikawa - ever free - Single
Альбом
ever free - Single
дата релиза
06-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.