西木野真姫(CV.Pile) - Angelic Angel (MAKI Mix) - перевод текста песни на немецкий

Angelic Angel (MAKI Mix) - 西木野真姫(CV.Pile)перевод на немецкий




Angelic Angel (MAKI Mix)
Engelhafter Engel (MAKI Mix)
ココはどこ? 待って言わないで わかってる
Wo bin ich hier? Warte, sag nichts, ich weiß es.
夢に見た厚い蜃気楼なのさ
Es ist die dichte Fata Morgana, von der ich träumte.
キミは誰? なんて訊かないよ わかってる
Wer bist du? Das frage ich nicht, ich weiß es.
お互いの願いが呼んだ出会い
Unsere gegenseitigen Wünsche haben dieses Treffen herbeigerufen.
遠ざかるほど光る一番星
Der erste Stern, der leuchtet, je weiter er sich entfernt.
いつか そんな恋してみたかった
So eine Liebe wollte ich schon immer mal erleben.
もういらないよ 胸のブレーキは
Ich brauche die Bremse in meiner Brust nicht mehr.
見つめ合うために 生まれた二人になってく
Wir werden zu zwei Menschen, die geboren wurden, um sich in die Augen zu sehen.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht.
「もっと」が好きAngel
Ich mag „mehr“, Angel.
翼をただの飾りにはしない
Ich lasse meine Flügel nicht nur Zierde sein.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht, aber
「もっと」は好きAngel
„mehr“ mag ich, Angel.
明日じゃない 大事なときは
Nicht morgen, die wichtige Zeit
今なんだと気がついて
ist jetzt, das erkannte ich.
心の羽ばたきはとまらない
Das Schlagen meines Herzens hört nicht auf.
ボクたちはずっと信じてた わかりあって
Wir haben immer daran geglaubt, dass wir uns verstehen,
おたがいをぶつけあえる出会い
ein Treffen, bei dem wir uns alles offenbaren können.
寒い場所ほど熱い炎のステップ
Je kälter der Ort, desto heißer die Flammen-Schritte.
そうさ恋のために全部賭けて
Ja, für die Liebe setze ich alles aufs Spiel.
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Komm, zieh mich an dich, so fest, dass es ein wenig schmerzt.
ひと筋の雫 喜びそれともシンパシー?
Eine einzelne Träne ist es Freude oder Sympathie?
Ah! 今宵は一夜限り 二度とは無いPassion
Ah! Heute Nacht ist nur für eine Nacht, eine Passion, die es nie wieder geben wird.
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
Wir müssen tanzen, bis wir ausbrennen, sonst geht es nicht.
Ah! 今宵は一夜限り 二度とは無いPassion
Ah! Heute Nacht ist nur für eine Nacht, eine Passion, die es nie wieder geben wird.
捕まえたらそのまま強く 抱き締めてと囁いた
„Wenn du mich fängst, halt mich einfach fest umarmt“, flüsterte ich.
愛しい夢はまだ終わらない
Der liebliche Traum ist noch nicht vorbei.
時間はとめられないと知って
Ich weiß, dass man die Zeit nicht anhalten kann.
君と早く会いたかったよ
Ich wollte dich früher treffen.
届けたい言葉が音に溶けてCall Angel
Die Worte, die ich dir sagen will, lösen sich im Klang auf, Call Angel.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht.
「もっと」が好きAngel
Ich mag „mehr“, Angel.
翼をただの飾りにはしない
Ich lasse meine Flügel nicht nur Zierde sein.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht, aber
「もっと」は好きAngel
„mehr“ mag ich, Angel.
明日じゃない 大事なときは
Nicht morgen, die wichtige Zeit
今なんだと気がついて
ist jetzt, das erkannte ich.
心の羽ばたきはとまらない
Das Schlagen meines Herzens hört nicht auf.





Авторы: Shintaro Mori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.