西木野真姫(CV.Pile) - Shangri-La Shower (MAKI Mix) - перевод текста песни на немецкий

Shangri-La Shower (MAKI Mix) - 西木野真姫(CV.Pile)перевод на немецкий




Shangri-La Shower (MAKI Mix)
Shangri-La Shower (MAKI Mix)
Shangri-La on stage!
Shangri-La on stage!
Shangri-La from stage, on stage!
Shangri-La from stage, on stage!
君の心がわかる もうとめられない今がすべて
Ich verstehe dein Herz, dieses unaufhaltsame Jetzt ist alles
羽が生えたような自由をずっと求めてた
Ich habe immer eine Freiheit gesucht, als hätte ich Flügel
私の胸が騒ぐ 鼓動とっくにピークを越えてる
Meine Brust bebt, mein Herzschlag hat den Höhepunkt längst überschritten
だからもっとね楽しもうよ
Also lass uns noch mehr Spaß haben!
Shangri-La Shower
Shangri-La Shower
夏はみんなの熱気でじりじり
Der Sommer brutzelt von jedermanns Hitze
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen spielen eine kühne Fanfare
作ろうね!新規の素敵な思い出を... I wanna story!
Lass uns neue, wundervolle Erinnerungen schaffen! ... I wanna story!
Festival 終わらない奇跡は Festival 私たちの夢(Hey!)
Festival, das unendliche Wunder ist Festival, unser Traum (Hey!)
だっていつまでも Dancing Dancing! Dance my beat!
Denn für immer Dancing Dancing! Dance my beat!
Festival 終わりたくないから Festival 踊り続けて
Festival, weil ich nicht will, dass es endet, Festival, tanze weiter
君は君のしたいことを教えてよね
Sag mir, was du tun möchtest
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!
Shangri-La on stage!(確かめる光のShower wow-wo!)
Shangri-La on stage! (Eine bestätigende Lichtdusche wow-wo!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
Shangri-La on stage! (Shangri-La from stage, on stage!)
君の激しさ届く そうつながりたい今のすべて
Deine Intensität erreicht mich, ja, ich möchte mich mit diesem ganzen Jetzt verbinden
見つめ合った瞬間 熱い歌が鳴り響く
Im Moment, in dem sich unsere Blicke treffen, erklingt ein leidenschaftliches Lied
私の中の星は 強い願望何でも叶える
Der Stern in mir erfüllt jeden starken Wunsch
不思議パワーで盛りあがれ
Begeistere dich mit geheimnisvoller Kraft!
Shangri-La Shower
Shangri-La Shower
夏はみんなと一緒にわくわく
Der Sommer ist aufregend mit allen zusammen
誰も明日のことは知らない
Niemand weiß, was morgen sein wird
遊ぼうね!ライトよ夜空を埋めつくせ... You wanna story!
Lass uns spielen! Lichter, füllt den Nachthimmel aus... You wanna story!
Carnival 止めないで音楽 Carnival 溶けそうな脳内(Hey!)
Carnival, hör nicht auf mit der Musik, Carnival, mein Gehirn fühlt sich an, als würde es schmelzen (Hey!)
そうさいつまでも Feeling Feeling! Feel my heart!
Genau, für immer Feeling Feeling! Feel my heart!
Carnival 止まらない無理だよ Carnival 感じ続けて
Carnival, es hört nicht auf, unmöglich, Carnival, fühle weiter
私、君と君のパッション離さないよ
Ich lasse dich und deine Leidenschaft nicht los
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!
夏はみんなの熱気でじりじり
Der Sommer brutzelt von jedermanns Hitze
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen spielen eine kühne Fanfare
作ろうね!新規の素敵な思い出を... I wanna story!
Lass uns neue, wundervolle Erinnerungen schaffen! ... I wanna story!
Festival 終わらない奇跡は Festival 私たちの夢(Hey!)
Festival, das unendliche Wunder ist Festival, unser Traum (Hey!)
だっていつまでも Dancing Dancing! Dance my beat!
Denn für immer Dancing Dancing! Dance my beat!
Festival 終わりたくないから Festival 踊り続けて
Festival, weil ich nicht will, dass es endet, Festival, tanze weiter
君は君のしたいことを教えてよね
Sag mir, was du tun möchtest
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!
Shangri-La on stage!(確かめる光のShower wow-wo!)
Shangri-La on stage! (Eine bestätigende Lichtdusche wow-wo!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
Shangri-La on stage! (Shangri-La from stage, on stage!)





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Tatuya Kurauchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.