Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shangri-La Shower (MAKI Mix)
Shangri-La Shower (MAKI Mix)
Shangri-La
on
stage!
Shangri-La
on
stage!
Shangri-La
from
stage,
on
stage!
Shangri-La
from
stage,
on
stage!
君の心がわかる
もうとめられない今がすべて
Ich
verstehe
dein
Herz,
dieses
unaufhaltsame
Jetzt
ist
alles
羽が生えたような自由をずっと求めてた
Ich
habe
immer
eine
Freiheit
gesucht,
als
hätte
ich
Flügel
私の胸が騒ぐ
鼓動とっくにピークを越えてる
Meine
Brust
bebt,
mein
Herzschlag
hat
den
Höhepunkt
längst
überschritten
だからもっとね楽しもうよ
Also
lass
uns
noch
mehr
Spaß
haben!
Shangri-La
Shower
Shangri-La
Shower
夏はみんなの熱気でじりじり
Der
Sommer
brutzelt
von
jedermanns
Hitze
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen
spielen
eine
kühne
Fanfare
作ろうね!新規の素敵な思い出を...
I
wanna
story!
Lass
uns
neue,
wundervolle
Erinnerungen
schaffen!
...
I
wanna
story!
Festival
終わらない奇跡は
Festival
私たちの夢(Hey!)
Festival,
das
unendliche
Wunder
ist
Festival,
unser
Traum
(Hey!)
だっていつまでも
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Denn
für
immer
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Festival
終わりたくないから
Festival
踊り続けて
Festival,
weil
ich
nicht
will,
dass
es
endet,
Festival,
tanze
weiter
君は君のしたいことを教えてよね
Sag
mir,
was
du
tun
möchtest
Say
yes,
Come
on!!
Say
yes,
Come
on!!
Shangri-La
on
stage!(確かめる光のShower
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!
(Eine
bestätigende
Lichtdusche
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
Shangri-La
on
stage!
(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
君の激しさ届く
そうつながりたい今のすべて
Deine
Intensität
erreicht
mich,
ja,
ich
möchte
mich
mit
diesem
ganzen
Jetzt
verbinden
見つめ合った瞬間
熱い歌が鳴り響く
Im
Moment,
in
dem
sich
unsere
Blicke
treffen,
erklingt
ein
leidenschaftliches
Lied
私の中の星は
強い願望何でも叶える
Der
Stern
in
mir
erfüllt
jeden
starken
Wunsch
不思議パワーで盛りあがれ
Begeistere
dich
mit
geheimnisvoller
Kraft!
Shangri-La
Shower
Shangri-La
Shower
夏はみんなと一緒にわくわく
Der
Sommer
ist
aufregend
mit
allen
zusammen
誰も明日のことは知らない
Niemand
weiß,
was
morgen
sein
wird
遊ぼうね!ライトよ夜空を埋めつくせ...
You
wanna
story!
Lass
uns
spielen!
Lichter,
füllt
den
Nachthimmel
aus...
You
wanna
story!
Carnival
止めないで音楽
Carnival
溶けそうな脳内(Hey!)
Carnival,
hör
nicht
auf
mit
der
Musik,
Carnival,
mein
Gehirn
fühlt
sich
an,
als
würde
es
schmelzen
(Hey!)
そうさいつまでも
Feeling
Feeling!
Feel
my
heart!
Genau,
für
immer
Feeling
Feeling!
Feel
my
heart!
Carnival
止まらない無理だよ
Carnival
感じ続けて
Carnival,
es
hört
nicht
auf,
unmöglich,
Carnival,
fühle
weiter
私、君と君のパッション離さないよ
Ich
lasse
dich
und
deine
Leidenschaft
nicht
los
Say
yes,
Come
on!!
Say
yes,
Come
on!!
夏はみんなの熱気でじりじり
Der
Sommer
brutzelt
von
jedermanns
Hitze
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen
spielen
eine
kühne
Fanfare
作ろうね!新規の素敵な思い出を...
I
wanna
story!
Lass
uns
neue,
wundervolle
Erinnerungen
schaffen!
...
I
wanna
story!
Festival
終わらない奇跡は
Festival
私たちの夢(Hey!)
Festival,
das
unendliche
Wunder
ist
Festival,
unser
Traum
(Hey!)
だっていつまでも
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Denn
für
immer
Dancing
Dancing!
Dance
my
beat!
Festival
終わりたくないから
Festival
踊り続けて
Festival,
weil
ich
nicht
will,
dass
es
endet,
Festival,
tanze
weiter
君は君のしたいことを教えてよね
Sag
mir,
was
du
tun
möchtest
Say
yes,
Come
on!!
Say
yes,
Come
on!!
Shangri-La
on
stage!(確かめる光のShower
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!
(Eine
bestätigende
Lichtdusche
wow-wo!)
Shangri-La
on
stage!(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
Shangri-La
on
stage!
(Shangri-La
from
stage,
on
stage!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Tatuya Kurauchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.