Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WILD STARS(MAKI Mix)
WILD STARS(MAKI Mix)
隠して→開いて→隠して
Verstecken
→ Öffnen
→ Verstecken
まだこれは恋じゃないの
Das
ist
noch
keine
Liebe
開いて→隠して→開いて
Öffnen
→ Verstecken
→ Öffnen
覚悟決めて追いかけて
Entschlossen
folge
ich
dir
始まりたい...
WILD
STARS
Ich
will
beginnen...
WILD
STARS
気まぐれな光で
あなたを見つけるよ
Mit
einem
launischen
Licht
werde
ich
dich
finden
刺激にさらわれてしまえ
こんな夜は
Lass
dich
von
der
Aufregung
mitreißen
in
dieser
Nacht
退屈を抱えた
僕の胸を揺らす
Du
bringst
mein
gelangweiltes
Herz
zum
Beben
突然の嵐は熱い野生の風だった
Der
plötzliche
Sturm
war
ein
heißer,
wilder
Wind
出会うための場所を
ずっとずっと探してた
Den
Ort,
um
dich
zu
treffen,
habe
ich
immerzu
gesucht
ここに君と私来たよ
Hierher
sind
du
und
ich
gekommen
今からふたり
今から輝くよ
Ab
jetzt
sind
wir
zu
zweit,
ab
jetzt
strahlen
wir
隠して→開いて→隠して
Verstecken
→ Öffnen
→ Verstecken
まだこれは恋じゃないの
Das
ist
noch
keine
Liebe
開いて→隠して→開いて
Öffnen
→ Verstecken
→ Öffnen
覚悟決めて追いかけて
Entschlossen
folge
ich
dir
始まりたい...
WILD
STARS
Ich
will
beginnen...
WILD
STARS
星座を抜けだして
あなたと踊りたい
Aus
dem
Sternbild
ausbrechen
und
mit
dir
tanzen
will
ich
優しいその笑顔
私だけに見せて
Dieses
sanfte
Lächeln,
zeig
es
nur
mir
瞳が燃え上がる
誰にも譲れない
Meine
Augen
brennen,
ich
gebe
dich
niemandem
her
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分
Dieser
Schock,
den
ich
spürte,
macht
mich
ganz
waghalsig
出会いたいと願う
きっときっと伝わるさ
Mein
Wunsch,
dich
zu
treffen,
wird
dich
sicher
erreichen
そして君と私来たよ
Und
so
sind
du
und
ich
hierher
gekommen
今だよふたり
今だよ輝いて
Jetzt
ist
die
Zeit
für
uns
beide,
jetzt
strahlen
wir
動いて→開いて→動いて
Bewegen
→ Öffnen
→ Bewegen
さあこれが恋になるの
Komm,
das
wird
jetzt
Liebe
開いて→動いて→開いて
Öffnen
→ Bewegen
→ Öffnen
恋の扉の前だと
Wenn
wir
vor
der
Tür
der
Liebe
stehen
囁いたら...
WILD
LOVE
Wenn
ich
flüstere...
WILD
LOVE
孤独の空を離れたい
Ich
will
den
Himmel
der
Einsamkeit
verlassen
あなたとならできると解る
Ich
weiß,
mit
dir
zusammen
kann
ich
es
schaffen
闇は消えるよ
闇の向こうに
Die
Dunkelheit
verschwindet,
jenseits
der
Dunkelheit
眩しい場所がある
ある
ある
見える
Gibt
es
einen
blendenden
Ort,
ja,
ja,
ich
kann
ihn
sehen
動いて→開いて→動いて
Bewegen
→ Öffnen
→ Bewegen
さあこれが恋になるの
Komm,
das
wird
jetzt
Liebe
開いて→動いて→開いて
Öffnen
→ Bewegen
→ Öffnen
恋の扉の前だと
Wenn
wir
vor
der
Tür
der
Liebe
stehen
囁いたらどうする?
WILD
STARS
Was
tust
du,
wenn
ich
flüstere?
WILD
STARS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.